辇路青青春草多,凭高无语涕滂沱。
禁中夜召词臣语,受制家奴可奈何。
【注释】
辇(nian)路:皇帝乘坐的车。青青春草多:指春天的草木繁茂、生机盎然。凭高无语涕滂沱:登高而望,因思家而悲伤得泪水纵横。禁中:皇宫内。夜召词臣语:夜晚在宫中召集文人学士谈话。受制家奴:指受到宦官的控制与摆布。
【赏析】
这首诗是写唐文宗被宦官所制,不能自由行使帝王权力的怨愤之情。
首句“辇路青青春草多”,是说春日里,皇帝车行的道路两旁绿草如茵,一片勃勃生机。这是以乐景写哀情。诗人用“多”字写出了春草的茂盛,衬托出宫苑的萧条冷落;也暗示出文宗虽贵为天子,却无法享受天伦之乐,只能徒增伤春之情。接着,诗人笔锋一转,“凭高无语涕滂沱”,是说文宗登上高台,遥望着远方,百感交集,不禁悲从中来,泪流满面。这里运用了拟人的写法,将作者的感情表现得十分深沉。最后两句是说文宗在夜间召来词臣,与自己交谈,但受到宦官的控制和摆布,自己已无力回天。全诗以乐景开头,又通过乐景写哀情,以哀景结尾,使整首诗感情起伏跌宕,有张有弛,有声有色。
此诗是一首咏史之作,借古讽今,表达了对唐文宗受宦官操纵、不能行使帝王权力的愤懑之情。