荔子劳民疏伯游,蒲萄酿酒博凉州。
何人传得东陵种,大胜家封万户侯。
第一句,吃瓜给知宗(即白居易的好友元稹),
第二句,荔枝让百姓劳累,疏河伯游(即黄河水患);
第三句,葡萄用来酿酒,博凉州(今甘肃)之欢;
第四句,何人传得东陵种(即东陵侯曹参的枣树种植法),大胜家封万户侯。
注释:食瓜——指分享食物。
知宗——指白居易的朋友元稹。
荔子——指荔枝。
劳民——使百姓劳累。
疏伯游——指疏通黄河水患。
蒲萄酒——指用葡萄酿酒。
博——通“博”,取其“广”意。
凉州——今甘肃一带。
东陵——地名,在今山东汶上县南。这里泛指名贵的树种。
何人传得东陵种——指不知谁得到东陵氏的枣树栽培技术。
大胜——胜过。
家封万户侯——指家有万户人家,官至万户侯。