嗟我穷居海之角,人物素殊邹鲁俗。
年虽及冠无交游,孤陋寡闻嗟独学。
闭门不出长太息,思得其人共磨琢。
孙子往从西北来,头角轩轩真一鹗。
飘飘逸气凌云霄,凛凛高谈吐锋锷。
文辞翰墨两奇绝,世上群儿徒碌碌。
我昔风期一相遇,欣然握手论心腹。
衡茅三度枉车轩,书剑连年共灯烛。
论交自喜得房杜,言志端能效来郝。
长篇短韵迭赓唱,明月清风共斟酌。
囊无一钱身不忧,食止一箪贫自乐。
有友如君复何憾,百不为多一已足。
今焉舍我将何之,遂使江乡复萧索。
南国初寒旅雁来,吴江已冷丹枫落。
惜君不尽与君别,兀坐无言情更恶。
干戈未息行路难,胡马今独饮河洛。
京国有家归未得,钱塘此去仍栖托。
会须徒步谒天子,慨然一吐胸中略。
请缨缚虏壮志士,庶使平时语无怍。

这首诗是唐代诗人李白创作的五言古诗,共八句。以下是每一句的翻译和注释:

送子尚如浙西(送别你的友人去浙西)
嗟我穷居海之角,人物素殊邹鲁俗。(我居住在海边的小角落里,与中原地区的人不同)
年虽及冠无交游,孤陋寡闻嗟独学。(年纪虽已及冠,却没有朋友交往,学识浅薄,只能独自学习)
闭门不出长太息,思得其人共磨琢。(闭门不出,常常叹息,希望找到能一起切磋琢磨的朋友)
孙子往从西北来,头角轩轩真一鹗。(孙子从西北而来,才华出众,像一只神鹰)
飘飘逸气凌云霄,凛凛高谈吐锋锷。(他的气质飘逸超脱,高谈阔论,锋芒毕露)
文辞翰墨两奇绝,世上群儿徒碌碌。(他的文才辞藻都是奇特非凡的,而那些世俗之人却只是平庸无奇的)
我昔风期一相遇,欣然握手论心腹。(我以前曾期望与他相遇,现在终于如愿以偿,我们欣然握住对方的手,畅谈心迹)
衡茅三度枉车轩,书剑连年共灯烛。(多次到他家拜访,借宿在简陋的茅草屋中,和他一起读书、讨论问题)
论交自喜得房杜,言志端能效来郝。(我和他结交自感到高兴,效法汉代两位贤士房玄龄和杜如晦,也效法唐代名相狄仁杰和李林甫)
长篇短韵迭赓唱,明月清风共斟酌。(我们互相赠送诗词歌赋,一起品鉴明月清风,相互切磋)
囊无一钱身不忧,食止一箪贫自乐。(我虽然囊中无银两,但并不忧虑,因为我有一颗知足的心,即使贫穷也能自得其乐)
有友如君复何憾,百不为多一已足。(有了这样的朋友,我感到十分满足,即使一百个朋友再多也不够,因为我已经有了一个这样了不起的知己)
今焉舍我将何之,遂使江乡复萧索。(如今我将要离开,不知道将去何方,家乡又变得冷清萧条了)
南国初寒旅雁来,吴江已冷丹枫落。(南方开始感到寒冷了,大雁南飞;吴江的秋天已经到来,落叶纷飞)
惜君不尽与君别,兀坐无言情更恶。(我不忍心让你离去,你默默无语,我心中更加难过)
干戈未息行路难,胡马今独饮河洛。(战争尚未平息,出行艰难,只有胡地的马可以独自饮泣黄河洛阳)
京国有家归未得,钱塘此去仍栖托。(京城有家不能归,只好在钱塘继续寄居)
会须徒步谒天子,慨然一吐胸中略。(我必须步行前往朝廷,慷慨激昂地陈述我的主张和见解)
请缨缚虏壮志士,庶使平时语无怍。(我请求朝廷出力平定叛乱,以此证明自己没有惭愧之心)

赏析:这首诗是李白在晚年时写给他的老朋友孙山的。诗中表达了他对孙山深厚的友谊和对朋友离别时的不舍之情。诗中充满了赞美和怀念之意,通过对孙山才华、性格的描绘以及对他的评价和期待,展现了李白对友情的珍视和执着追求。整首诗情感深沉,意境开阔,语言流畅自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。