羲和错冬令,寒燠常相兼。
在人为不常,时焉作贪廉。
玄冥当用事,如忌还如谦。
宜寒噤不嘘,群萌误抽尖。
既燠俄吹冷,夜寐黑不甜。
水行失其理,厥疾不可砭。
前日当孟冬,雷声震铜蟾。
三日辄大雪,飞花眩观觇。
逮此始逾月,屡变寒与炎。
晨起坐东窗,阳光快恩沾。
霜畦秀蔬苗,欣焉自腰镰。
顷刻变凛冽,枯藤怯提拈。
齿牙战霜风,缩舌疑衔钳。
架抽纷掀翻,谁能正牙签。
酒杯觉无力,瓶罄劳频添。
貂裘尚不暖,况无或衣缣。
兀坐拥黄紬,脰作寒龟潜。
气血粟肌体,涕涶冰须髯。
红炉炽薪炭,旋觉寒星歼。
静思天壤间,万类何繁纤。
路傍泣冻馁,海角愁废淹。
羽毛有不庇,腥血有不燖。
岂堪当此时,可以吾身占。
殷勤语妻子,汝勿多怨嫌。
破被尚禁絮,漏茅可添苫。
人生苟知足,处此意亦恬。
羲和错冬令,寒燠常相兼。
羲和:古代神话中的太阳神。羲和错冬令:指羲和在冬天也执掌了四季的交替权柄。寒燠:指冷热,这里泛指天气。
在人为不常,时焉作贪廉。
在天为时,指四季更替。人在时中则有所作为,指人的行为与时局相关。贪廉:形容人有贪念与廉洁。
玄冥当用事,如忌还如谦。
玄冥:古代指冬季的神灵,这里是对冬季的象征。用事:主管、统治的意思,这里比喻掌管季节变化的权力。忌:谨慎。谦:谦逊。
宜寒噤不嘘,群萌误抽尖。
寒噤:寒冷时的颤抖声。嘘:吹气。群萌:众多草木。抽尖:形容草木因寒冷而生长不良。
既燠俄吹冷,夜寐黑不甜。
燠:热的意思。俄吹冷:突然吹来寒冷的风。夜寐:夜间睡眠。黑不甜:形容夜深人静时感到寒冷难以入眠。
水行失其理,厥疾不可砭。
水行:指江河湖海等水域。失其理:失去正常的治理或运行规律。厥疾:指严重的疾病。不可砭:不能以针刺来治疗。
前日当孟冬,雷声震铜蟾。
前日:昨天。孟冬:农历十月,是一年的最后一个节气,又称“立冬”。雷声震铜蟾:传说在立冬这天,天空中会出现一个铜质的蟾蜍。
三日辄大雪,飞花眩观觇。
三日辄大雪:说三天就会降大雪。飞花:飘落的花瓣。眩观觇:使观赏者眼花缭乱。
逮此始逾月,屡变寒与炎。
逮此:到了这个时候。逾月:过了一个月。屡变:多次变换。寒与炎:形容天气反复无常。
晨起坐东窗,阳光快恩沾。
晨起:早晨起床后。坐:坐在某物上。东窗:东方的窗户,这里代指清晨时分的阳光照进屋内。快恩沾:快速地感受到阳光的温暖。
霜畦秀蔬苗,欣焉自腰镰。
霜畦:被霜打过的田地里长出的庄稼,这里指菜园。秀蔬苗:长出鲜嫩蔬菜的苗儿。腰镰:弯下腰去割韭菜。
顷刻变凛冽,枯藤怯提拈。
顷刻:片刻之间。凛冽:极冷的样子。提拈:轻轻提起。
齿牙战霜风,缩舌疑衔钳。
齿牙:牙齿。战:打斗,这里指受寒。霜风:寒冷的风。缩舌:因寒冷而缩起来像要被风吹走一样。疑衔钳:怀疑自己像被夹子夹住一样无法动弹。
架抽纷掀翻,谁能正牙签。
架抽:架车被风吹翻。纷掀翻:纷纷翻转。正牙签:用牙签剔牙,这里指用牙咬断。
酒杯觉无力,瓶罄劳频添。
酒杯:酒杯空了,感觉无力。瓶罄:瓶子空了,需要频繁添加酒。
貂裘尚不暖,况无或衣缣。
貂裘:皮毛制成的衣服。尚:还。暖:暖和。况:何况。或衣缣:有的穿着细麻布的衣服。没有或衣缣:更不用说有穿细麻布衣服的了。
兀坐拥黄紬,脰作寒龟潜。
兀坐:独自坐着。拥:拿着。黄紬:黄色的丝织品,这里可能是一种被子或垫子。脰作寒龟潜:脖子好像乌龟那样弯曲蜷缩着。
气血粟肌体,涕涶冰须髯。
气血:指体内的血液和气。粟肌体:使肌肉变得瘦弱。涶:鼻涕流淌的样子。冰须髯:像冰块一样凝固的胡须。
红炉炽薪炭,旋觉寒星歼。
红炉:红色的火炉,通常用来烧炭取暖。炽薪炭:把炭火烤得通红。旋觉:立刻感觉到。寒星歼:像星星一样闪耀的火光熄灭了。
静思天壤间,万类何繁纤。
静思:沉思。天壤间:天地之间的广大空间。万类:万物种类。何繁纤:多么复杂琐碎啊!
路傍泣冻馁,海角愁废淹。
路傍:路边。泣冻馁:因饥饿而哭泣。废淹:荒废淹留。
羽毛有不庇,腥血有不燖。
羽毛:鸟的羽毛。不庇:没有得到庇护。腥血:血腥味的食物。有不燖:没有被煮熟。
岂堪当此时,可以吾身占。
岂堪:怎能承受得住?当此时:面对这样的情况。可以吾身占:只能让我一个人承受吧!
殷勤语妻子,汝勿多怨嫌。
殷勤:恳切诚恳的样子。语妻子:告诉家人(妻子)。汝勿多怨嫌:你不要抱怨责怪。
破被尚禁絮,漏茅可添苫。
破被:破旧的被子。絮:棉花或绒毛填充物,这里指絮棉做的被子。禁絮:禁止用棉花或绒毛填充。漏茅可添苫:用稻草填充的草屋可以用稻草再补一补。
人生苟知足,处此意亦恬。
人生:人的一生;生活。苟知足:只要满足于现状就好啦。处此:在这里居住。意亦恬:心情也很宁静安详。