少陵诗史有遗阙,海棠名花辄湮没。
孤芳千载逢苏仙,竹篱一笑嫣然发。
我从蜀锦亭边来,遥入苍苍烟雨窟。
绮霞晓抹神女肌,香醪春醉明妃骨。
鲜鲜丝蕊垂更袅,点点燕脂匀未歇。
半含欲吐不胜情,沐露梳风睡明月。
为开酒尊苦多病,欲插一枝羞白发。
照眼千株未观蜀,回首十年深忆越。
何人好事呼名友,姚魏不容矜阀阅。
凝香有地胡不植,负郭无园何处谒。
不烦飞鹄衔子来,自买芳根带花掘。
明年高堂来燕子,想见繁红映林樾。
栽花老守在何许,雁荡山中采薇蕨。
凭谁为问花消息,有梦遥惊山突兀。
自惭不是召伯棠,那得诗人歌勿伐。

【译文】

我曾在郡圃中没有钱买海棠花,种几根海棠花苗;

唐代诗人杜甫的诗史有遗漏之处,海棠名花往往湮没。

千年以后有幸见到苏仙,看到那竹子篱笆上的笑容嫣然绽放;

我从蜀锦亭边来,遥望苍苍烟雨窟;

早晨霞光抹红神女肌肤,春天酒醉明妃骨头香醇。

鲜红色的花瓣垂得更加娇娆,燕子的胭脂还未完全退去;

半含半露的花朵情意绵长,沐浴着露水梳洗着春风在明月之下沉睡。

为了开酒尊而苦于生病,想要插一枝海棠花却羞于白发;

眼前千株海棠未观赏到,回首十年深忆越州。

何人好此呼来友人,姚魏之流不容矜夸阀阅;

凝香之地何不植海棠,负郭之园何处拜访。

不须飞鹄衔子而来,我自己买回海棠花苗带回家掘取;

明年高堂将有燕子来,想看见繁花映衬着林荫。

栽种花木的老者在哪里?雁荡山中采摘薇蕨。

凭谁为我询问花的消息,梦中惊起山峦突兀。

自愧不是召伯棠,哪能像诗人一样歌颂勿伐。

【注释】

①郡圃:官署花园。②少陵:指唐代大诗人杜甫。③遗阙:遗留下来。④海棠名花:指牡丹花。⑤孤芳:一朵花独自开放。⑥竹篱:用竹子编成的篱笆。⑦蜀锦亭:即蜀锦亭。⑧遥入:远远进入。⑨绮霞:美丽的云霞。⑩香醪:美酒。⑩明妃:指王昭君。⑪鲜鲜:鲜艳。⑫燕脂:胭脂色。⑬半含欲吐:形容女子羞涩。⑭沐露梳风:比喻女子梳妆打扮。⑮沐:洗。⑯睡月:在月光下安眠。⑰开酒尊:打开酒樽敬酒。⑱羞白发:因年老而发白。⑲照眼:看得清楚。⑳千株:许多棵。㉑回首:回顾过去。㉒何人:何许人。㉓好事:喜欢作事。㉔呼名友:招引客人。㉕姚魏:指唐代两个有名的贵族。㉖胡不:何不。㉗地:土质。㉙胡:同“乎”。㉚胡不:何不。㉛负郭:靠近城郭。㉜谒:拜见。㉝不烦:不要烦扰。㉞飞鹄:大雁。㉟衔子:衔来果实。㊱自买:自己购买。㊲栽花老守:种花的老看守。㊳雁荡山:在浙江乐清境内,是著名的山水胜景。㊴采薇蕨:采集野菜。 ㊵有梦:梦见。㊶有梦遥惊:梦中惊醒。㊷自惭:惭愧。㊸召伯棠:召伯,周文王的贤臣,曾帮助文王修建都城和道路。召伯棠是后人根据召伯的功绩为他在棠树旁建的纪念物。㊹那得:哪里能够。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。