我家古乐成,老未识安固。
偶把清源麾,首问南塘路。
解维日已晏,入境天欲莫。
张子自陶山,扁舟惠然顾。
沈君壮年别,相见发垂素。
访旧多不存,来观莫知数。
平原二十人,邂逅喜相遇。
谓我宜少留,欲敕不腆具。
我驱不敢疾,曲为一宵住。
临江有高阁,登览可以赋。
澜同孟子观,目作少陵注。
灯火照鱼龙,谈笑惊鸥鹭。
衔杯乡意浓,窃食君恩误。
晨起酒未醒,潮来报催渡。
【注释】
过瑞安:路过瑞安。
我家古乐成:我老家的乐曲已经成功。
老未识安固:年纪大了还不认识(“安固”是人名)。
偶把清源麾,首问南塘路:偶然拿起清源县的指挥棒,问起南塘的路。
解维日已晏,入境天欲莫:解开缆绳的时候太阳已经晚了,进入国境的时候天色快要黑了。
张子自陶山,扁舟惠然顾:张子是从陶山来的,他乘船来到这里。(“惠然顾”是“惠风和畅而来看望”的意思)
沈君壮年别,相见发垂素:沈君壮年时就辞别了我,见面时头发都白了。
访旧多不存,来观莫知数:访问老朋友大多都不在了,来这里观光的人也不知道有多少。
平原二十人,邂逅喜相遇:平原有二十个人,偶然相逢很高兴。
谓我宜少留,欲敕不腆具:他们对我说应该多住些时间,让我不要急于回去。
我驱不敢疾,曲为一宵住:我被驱使不敢快走,特意留下过了一夜。
临江有高阁,登览可以赋:面对着江边的高楼,登上去可以作赋。
澜同孟子观,目作少陵注:江流如同孟轲所观,眼色好像杜甫所注。
灯火照鱼龙,谈笑惊鸥鹭:灯光下照着鱼龙,谈笑声使鸥鹭受惊。
衔杯乡意浓,窃食君恩误:举杯饮得酒意正浓时,偷吃主人的美食真是不对。
晨起酒未醒,潮来报催渡:早上起来酒还没有喝够呢!潮水来了催促着要我过河去。
【赏析】
此诗当作于唐穆宗长庆三年(823),作者从江西分司东归途中过温州(今属浙江)时所作。诗人因遇知音而喜不自胜,又见故人重逢,遂有留连忘返之感。全诗写景抒情,意境清丽,风格豪迈,语言自然流畅。
首联点明此行之目的,即游历名胜、观赏美景。“乐成”一词,表明诗人对于这次出游充满喜悦的心情。“老未识”,表现了诗人年事已高,但求知欲望依然很强,渴望游览名胜的愿望仍然强烈。这两句写出了诗人对名胜的向往之情。
颔联写游历过程中的意外收获。诗人在游览途中,偶然拿起清源县的指挥棒,询问前往南塘的路,于是便遇到了一位名叫张子的友人。诗人与张子一见如故,张子还邀请诗人到家中做客。这两句写出了诗人在旅途中遇到知己的喜悦之情。
颈联写诗人在途中遇到的另一位朋友——沈君。沈君壮年时期就离开了家乡,如今重游故地,相见甚欢,但两人都已白发苍苍,相见却已无多少机会了。这两句写出了诗人与旧友久别重逢的喜悦之情。
尾联写诗人在途中的意外收获。诗人在旅途中遇到两位朋友,分别来自平原和陶山,他们热情款待诗人,并邀请他多留几天,让他不必急着回去。这两句写出了诗人与旧友重聚的喜悦之情。
这首诗通过诗人与旧友重逢的故事,表现了诗人对友情的珍视和感激。同时,诗人也在旅途中领略到了大自然的美,感受到了生活的丰富多彩。