倚杖江风起,呼船水面开。
人从州觜渡,帆破浪头来。
月色共千里,天恩遍九垓。
当年送客处,待看赤车回。

【注释】

江风:江上的风。州觜:地名,在今安徽寿县东北。

天恩遍九垓:上天的恩泽遍及天下。

赤车:指红色的车子。

【赏析】

这首诗是作者晚年退居山中时写的。诗人写自己在江上送人归来的情景,表现了他对友人的一片深情。

“倚杖江风起,呼船水面开。”首句写自己凭栏而立,江风吹拂着衣襟和发髻。第二句写呼唤着船只,让它驶向水面。这里,“倚”字写出了诗人伫立江边久久不忍离去的样子;“呼”字写出了诗人急切地盼望友人早归的心情;“水面开”,不仅写出了水波荡漾之景,同时也写出了诗人内心的喜悦。

“人从州觜渡,帆破浪头来。”第三句写友人乘船而来,船帆被风吹破,冲开波浪前来接他。这两句诗通过描写江边送别和朋友乘舟而来的情景,表达了诗人对朋友的深切思念之情。

“月色共千里,天恩遍九垓。”第四句写月亮映照出万里江山的美景,这是上天赐予他的恩惠。这里用“共”字写出了月光普照大地的景象,用“遍”字写出了天空广阔、无边无际的景象。

“当年送客处,待看赤车回。”尾句写当年送别友人的地方,现在要等待他回来。这里用“当年”二字点明时间,用“赤车”一词表明友人的身份地位。

【译文】

手拿拐杖站在江边,江风阵阵吹过。招呼着小船,让它们顺流而去。

友人从州觜渡过江面,帆儿被浪打得粉碎。

月光洒满千里江山,上天赐福遍满九重宫阙。

当年送别的地点,我正等着看友人驾着红色车子归来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。