丽谯高垒武陵西,西望双红卷使旗。
玉帐静驱千骑弩,铜符遥镇五溪夷。
我遭白简为迁客,君拥朱轮把一麾。
诸洞带刀迎马首,略无征鼓动边陲。
诗句释义:
- 朱致一来守辰州先致启书余以病未及答而致一压境以诗迎之:
- 朱致一:人名,此处指代朱致一。
- 辰州:古地名,位于今中国湖南省西部。
- 启书:书信。
- 致余以病:将疾病告诉给我。
- 白简:古代一种公文,用以宣布罪状或处罚。
- 迁客:古代指因罪被流放的人。
- 铜符:古代的一种兵符或者信物。
- 铜符遥镇五溪夷:用铜符远镇五溪(今贵州一带)的少数民族。
- 白简:此处泛指任何官方文书。
- 丽谯高垒武陵西,西望双红卷使旗:
- 丽谯:高大的城楼。
- 武陵:地名,位于湖南省西北部。
- 高垒:坚固的城堡。
- 双红卷使旗:双红色的旗帜。
- 卷使旗:飘扬的使者旗帜。
- 玉帐静驱千骑弩,铜符遥镇五溪夷:
- 玉帐:华丽的帐篷。
- 静驱千骑弩:冷静地指挥着一千骑兵使用弩箭。
- 铜符:类似于现代的政府公文或命令。
- 遥镇五溪夷:在远处控制五溪(今贵州一带)的少数民族。
- 我遭白简为迁客,君拥朱轮把一麾:
- 遭白简:遭遇朝廷的惩罚,被贬谪。
- 迁客:被流放的人。
- 君拥朱轮把一麾:你手握着象征权力的大印。
- 朱轮:红色车轮,象征着权力和地位。
- 一麾:古代用来表示官职的标志。
- 诸洞带刀迎马首,略无征鼓动边陲:
- 诸洞:多个部落,这里指的是五溪附近的少数民族部落。
- 带刀迎马首:带着兵器前来迎接。
- 略无征鼓动边陲:几乎没有战争的鼓声,意味着边境安定,没有战争发生。
译文:
朱致一来访并送来信件告诉我由于生病未能回信,但他已派使者到访。他站在丽谯高高的城墙上,眺望着西方,那里有飘扬的双红卷使旗。在玉帐中,他静静地指挥着千骑使用弩箭;他在远处镇守五溪(今贵州一带),控制着那里的少数民族。我因为白简被贬为流放之人,你则手握象征权力的大印。我们都被派遣去处理事务,但边疆却平静无事。
赏析:
这首诗通过描绘朱致一的到来和他的军事部署,反映了当时国家边疆的安全状况。诗人通过对比自己被贬的困境与朱致一的稳定统治,表达了对国家统一和边疆安宁的向往。诗歌语言简洁有力,通过具体的景物描写和人物动作,展现了一幅生动的历史画卷。同时,也展示了诗人对国家大事的关注以及对个人命运的无奈。整体上,这首诗体现了古代文人对于国家安危的关注以及个人命运与国家兴衰之间的紧密联系。