伊昔桥门盛,环观壁水春。
一鸣先折桂,百拙误谋身。
憔悴湘江曲,淹留京洛尘。
思归缘竹鹤,静念愧朝绅。
顾我蓬蒿贱,逢君海岱珍。
赠言多溢美,秀气发清淳。
本出东皋裔,元非水北人。
山灵回俗驾,幕府盛谈宾。
骏骨千金重,沙鸥万里驯。
人生各有趣,忍负接䍠巾。
诗句释义
1 伊昔:昔日、过去。
桥门:桥梁和城门,泛指重要的交通或军事要地。
环观壁水春:环绕着的城墙和护城河,春天时景色宜人。
一鸣:比喻有才能的人初试啼声就显示才华。
折桂:古代传说中科举考试名列前茅,获得功名后,人们常折桂花以示庆祝。
百拙:形容做事笨拙,缺乏技巧。
湘江曲:指湖南湘江边的自然风光。
淹留:长时间逗留。
京洛尘:指京城洛阳的灰尘,暗喻官场中的污浊。
思归:怀念故乡。
缘竹鹤:依靠竹子和鹤为伴,形容隐逸的生活。
静念:安静地思考。
愧朝绅:感到惭愧,因为自己不是朝廷中的显贵。
蓬蒿贱:形容地位卑微,如同蓬蒿一样不值一提。
海岱珍:指在海边和泰山地区珍贵稀有之物,此处比喻人才。
赠言多溢美:赠送的言辞中充满了溢美之词。
秀气发清淳:形容人的品德高尚,气质清新。
东皋裔:东方的田野上,这里指出生地。
元非水北人:原籍并非北方,但后来因战乱流离失所。
山灵回俗驾:山林之神恢复了其本来的面目,不再受世俗礼数束缚。
幕府盛谈宾:幕府中聚集了许多宾客,热闹非凡。
骏骨千金重:形容马骨价值连城,比喻才能出众之人受到重视。
沙鸥万里驯:沙洲上的鸥鸟经过长时间的驯化,已经适应了人类的居住。
忍负接䍠巾:不忍心辜负那些拿着手杖的老人。
译文
昔日的桥门曾经繁盛,环绕着的城墙和护城河映衬出春天的美景。初露头角的年轻人就先获得了荣誉,许多事情都是凭借自身的努力而成功的。尽管生活艰辛,但仍然保持着对生活的热爱和执着追求。虽然我出身低微,却有幸遇见你这样的贵人。你的慷慨言辞充满了赞美,你的才华横溢,让人钦佩不已。你的品行高洁如山水,令人敬畏。你能够摆脱世俗的纷扰,回归自然的怀抱。在你的引领下,我们一同欣赏那些珍贵的人才和自然景观。我们共同期待未来的美好,同时也深感责任重大。我们珍惜彼此之间的友谊,也深知自己肩负的责任。我们愿意承担起这份责任,不辜负那些辛勤付出的人们的期望。我们感激命运赐予的机遇和挑战,让我们能够在这样一个美好的时代成长和进步。我们坚信只要我们坚持不懈地追求自己的梦想,就能实现自己的人生价值。我们将继续努力,不断追求更高的目标和更好的自我。我们期待在未来的岁月里,能够与您一起分享更多的美好时光和经历。我们将携手前行,共创美好未来。我们将珍惜彼此之间的友情和信任,共同面对未来的挑战和机遇。我们相信,只要我们心怀感恩、勇敢向前、不断学习进步,就一定能够创造出更加辉煌的未来。