太白巃嵷东南驰,众岭环合青纷披。
烟云厚薄皆可爱,树石疏密自相宜。
阳春已归鸟语乐,溪水不动鱼行迟。
生民何由得处所,与兹鱼鸟相谐熙。
【注释】太白岭:位于陕西岐山西南,为著名的关中名胜之一。巃嵷:高峻。东南驰:向南延伸。众岭环合:众峰环绕。青纷披:指青翠的草木繁茂。烟云:云雾缭绕。厚薄:浓淡。树石:树木和石头。疏密:疏落和密聚。阳春:暖和的春天。已归:归来。鸟语乐:鸟鸣声悦耳。溪水:小河。不动:不流动。鱼行迟:游动迟缓。何由:如何能这样。处所:住处。相谐熙:相互和谐相处。
【译文】太白岭:高峻而巍峨,众峰环绕着它,四周郁郁葱葱,一片青翠之色。浓云和轻烟,或浓或淡,都各有各的美;苍松与翠柏,或疏或密,也各有各的情。暖和的春天已经来临,鸟儿欢唱着快乐的歌声,小河流水潺潺地流淌,鱼儿悠闲地游动,它们在大自然中找到了安身立命之所,与鱼鸟们和谐相处,过着宁静安详的生活。
【赏析】这是一首描绘太白岭景色的诗。诗人以高度的概括性、形象的语言,将太白岭的秀美景观生动地呈现在读者眼前。全诗四句,前两句写景,后两句抒情,层次分明,结构紧凑,富有韵味。首句“太白巃嵷东南驰”描写了太白山雄奇秀丽的自然景观;“众岭环合青纷披”写出了群峦环峙,绿树成荫,景色宜人的景象;后两句则通过“阳春既归鸟语乐”“溪水不动鱼行迟”等景物来表现人与自然的和谐相处,抒发了诗人对美好环境的热爱。