昭陵持橐从游人,更见熙宁第四春。
宝称中开移玉座,华灯错出映朱尘。
辇前时看新歌舞,仗外还如旧徼巡。
投老逢时追往事,却含愁思度天津。
昭陵持橐从游人,更见熙宁第四春。
宝称中开移玉座,华灯错出映朱尘。
辇前时看新歌舞,仗外还如旧徼巡。
投老逢时追往事,却含愁思度天津。
注释:
- 昭陵持橐从游人,更见熙宁第四春。
- 昭陵:这里指的是皇帝的陵墓,通常用“昭陵”来指代皇帝。
- 持橐:携带行囊,这里用来比喻跟随皇帝出游。
- 游人:随行的宾客或随从人员。
- 更见:再次见到。
- 熙宁第四春:熙宁是宋神宗的年号,第四春可能是指熙宁四年(1071)春天。
- 宝称中开移玉座,华灯错出映朱尘。
- 宝称:珍贵的称号,可能是某种荣誉或头衔。
- 中开:中间开启。
- 移玉座:移动或更换座位。
- 华灯:精美的灯具或装饰物。
- 错出:错落有致地出现。
- 映朱尘:映照在红色的尘土上。
- 辇前时看新歌舞,仗外还如旧徼巡。
- 辇前:皇帝乘坐的车辆前部,通常有歌舞表演。
- 新歌舞:新的歌舞表演。
- 仗外:侍卫之外的地方。
- 徼巡:巡逻,巡视。
- 投老逢时追往事,却含愁思度天津。
- 投老:晚年,这里指年老。
- 逢时:遇到合适的时机,这里可能指遇到好的领导或者时代背景。
- 追往事:回顾过去的事迹或经历。
- 却含愁思度天津:却带着忧愁思考过去的事情。度津,渡口的意思,这里可能指的是渡过人生的关口。