遭时何必问功名,自古难将力命争。
万户侯多归世胄,五车书独负家声。
才华汝尚为丞掾,老懒吾今合钓耕。
外物悠悠无得丧,春郊终日待相迎。
闻和甫补池掾
遭时何必问功名,自古难将力命争。
万户侯多归世胄,五车书独负家声。
才华汝尚为丞掾,老懒吾今合钓耕。
外物悠悠无得丧,春郊终日待相迎。
【注释】
- 闻和甫补池掾:听说和甫被任命做池掾(官名)。
- 遭时何必问功名:遇到时世何必去追求功名呢?
- 万户侯多归世胄:拥有万户人家的侯爷多数都是世袭贵族。
- 五车书独负家声:五车之书也抵不上家族的名声。
- 才华汝尚为丞掾:你还有才华,还是当个县丞、县掾吧。
- 我今合钓耕:我现在就该钓鱼、种地了。
- 外物悠悠无得丧:外面的事物悠悠荡荡没有得失可言。
- 春郊终日待相迎:春天郊外我等着你一起来打猎。
【赏析】
这首诗是作者在得知好友王和甫被任命为池掾后,写给他勉励和祝福的诗。前四句劝勉友人,不要过分追求仕途功名,而要注重个人修养,因为“自古难将力命争”啊;第五六句则是对王和甫的安慰,说尽管你才华横溢,但目前还只是一个小小的县丞、县掾,不必过于在意,应该安心于本职工作;最后两句则表达了诗人自己的态度,他虽然闲居在家,但并不感到无聊,相反他喜欢这样的生活,因为他有渔钓、耕种等爱好,而且可以尽情享受大自然的美好。全诗语言朴实无华,却蕴含着深厚的友情和真挚的感情。