火腾为虐不可摧,屋窄无所逃吾骸。
织芦编竹继檐宇,架以松栎之条枚。
岂惟宾至得清坐,因有馀地苏陪台。
愆阳陵秋更暴横,焮我欲作昆明灰。
金流玉熠何足怪,鸟焚鱼烂为可哀。
忆我少时亦值此,翛然但以书自埋。
老衰奄奄气易夺,抚卷岂复能低徊。
西风忽送中夜湿,六合一气窑新开。
帘窗幕户便防冷,且恐霰雪相寻来。

这首诗是唐代诗人王建的作品。以下是对这首诗的逐句释义和赏析:

  • 第1句:”火腾为虐不可摧,屋窄无所逃吾骸。”

  • 释义:火势凶猛,无法抵挡,屋子狭窄,无处可藏我的尸骨。

  • 关键词注释:火腾(猛烈的火焰),为虐(祸害),摧(毁灭,摧毁),屋窄(房屋狭小),骸(尸骨)。

  • 赏析:诗人通过夸张的手法,表达了自己在战火中的悲惨遭遇,以及对战争的强烈谴责。

  • 第2句:”织芦编竹继檐宇,架以松栎之条枚。”

  • 释义:用芦苇和竹子编织成帘子,再用松树和栎树的枝条搭起屋顶。

  • 关键词注释:檐宇(屋顶),条枚(树枝状物),织芦编竹(用芦苇和竹子编织),松栎(两种植物的名称),条枚(树枝状物)。

  • 赏析:诗人巧妙地利用自然材料,创造出一个简陋但温馨的住所,体现了他的坚韧和乐观精神。

  • 第3句:”岂惟宾至得清坐,因有馀地苏陪台。”

  • 释义:不仅宾客到来可以坐在这里清静地交谈,这里还有多余的空间可以让客人陪他聊天。

  • 关键词注释:清坐(清静地坐着)、陪台(陪伴主人)、有余地(有余地)。

  • 赏析:诗人通过与客人的交流,表达了他对生活的满足和对朋友的珍视。

  • 第4句:”愆阳陵秋更暴横,焮我欲作昆明灰。”

  • 释义:连阴雨连绵不断,秋季更显得狂暴无理,我想化作昆明的灰尘。

  • 关键词注释:愆阳陵(连续不断的阴雨天气),昆明灰(比喻死亡)。

  • 赏析:诗人用夸张的手法,表达了自己被恶劣天气折磨的痛苦和无奈。

  • 第5句:”金流玉熠何足怪,鸟焚鱼烂为可哀。”

  • 释义:金子和玉石在燃烧闪耀,鸟儿被烧死、鱼儿被煮烂也不值得悲哀。

  • 关键词注释:金流玉熠(金光闪闪,玉石闪烁),鸟焚鱼烂(比喻遭受极大的苦难),可哀(值得悲哀)。

  • 赏析:诗人通过对自然界现象的描写,表达了对战争残酷性和人类痛苦的深刻反思。

  • 第6句:”忆我少时亦值此,翛然但以书自埋。”

  • 释义:回想起年少时我也经历过这样的事情,那时我只是把书埋起来。

  • 关键词注释:少时(年轻时),翛然(独自的样子),以书自埋(用书来掩埋自己的悲痛)。

  • 赏析:诗人通过回忆,表达了对过去岁月的回忆和对现实的感慨。

  • 第7句:”老衰奄奄气易夺,抚卷岂复能低徊。”

  • 释义:年纪已大,身体虚弱,气息容易被夺走,再也不能像以前那样低吟着诗歌了。

  • 关键词注释:老衰(年迈衰弱),奄奄(气息微弱的样子),气易夺(气息容易被夺走),低徊(吟咏、低语)。

  • 赏析:诗人通过自身的衰老,表达了对时光流逝的无奈和对生命脆弱性的感叹。

  • 第8句:”西风忽送中夜湿,六合一气窑新开。”

  • 释义:突然刮起了西风,夜晚变得湿润,天地间仿佛新的窑炉刚刚开启。

  • 关键词注释:中夜湿(夜间湿润),六合(天地),一气窑(喻指新的事物或新生的事物)。

  • 赏析:诗人通过自然景象的变化,表达了对未来的希望和对生命的重新认识。

  • 第9句:”帘窗幕户便防冷,且恐霰雪相寻来。”

  • 释义:帘窗和门户都紧闭以防寒冷,担心雪花和雪片会接连不断地飘落。

  • 关键词注释:帘窗幕户(帘子和窗户的门),防冷(防止寒冷),霰雪相寻(纷纷扬扬的雪)相寻,即相互追逐。

  • 赏析:诗人通过描写自己的居所和生活状态,表达了对严寒天气的担忧和对家人的关怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。