招提凭高冈,四面断行旅。
胜地犹在险,浮梁袅相拄。
大江当我前,飐滟翠绡舞。
通流与厨会,甘美胜牛乳。
扣栏出鼋鼍,幽姿可时睹。
夜深殿突兀,太微凝帝宇。
壁立两崖对,迢迢隔云雨。
天多剩得月,月落闻津鼓。
夜风一何喧,大舶夹双橹。
颠沉在须臾,我自楫迎汝。
始知像教力,但度无所苦。
忆昨狼狈初,只见石与土。
荣华一朝尽,土梗空俯偻。
人事随转烛,苍茫竟谁主。
咄嗟檀施开,绣楹盘万础。
高阁切星辰,新秋照牛女。
汤休起我病,转上青天去。
摄身凌苍霞,同凭朱栏语。
我歌尔其聆,幽愤得一吐。
谁言张处士,雄笔映千古。

金山寺

招提凭高冈,四面断行旅。

金山寺座落在高高的山冈上,四周是阻断行人的山路。

胜地犹在险,浮梁袅相拄。

尽管金山寺地处险要之地,但仍然有浮桥支撑着寺庙。

大江当我前,飐滟翠绡舞。

大江在我眼前流淌,江水如翡翠般美丽动人。

通流与厨会,甘美胜牛乳。

水流畅通无阻,水质甘甜胜过了牛乳。

扣栏出鼋鼍,幽姿可时睹。

我在栏杆旁观赏着水中游动的鼋和鼍,它们优美的身姿时常映入眼帘。

夜深殿突兀,太微凝帝宇。

夜幕降临时,殿阁显得更加突出,仿佛凝聚着帝王的宫殿。

壁立两崖对,迢迢隔云雨。

两座峭壁相对而立,相隔遥远如同隔着云雨。

天多剩得月,月落闻津鼓。

天空中月亮明亮,月落时传来渡口的鼓声。

夜风一何喧,大舶夹双橹。

夜风吹拂着江面,大船两侧分别撑着两根桨。

颠沉在须臾,我自楫迎汝。

船只颠簸在水中,我亲自掌舵迎接你。

始知像教力,但度无所苦。

我开始明白佛教的教化力量,只是修行中没有痛苦。

忆昨狼狈初,只见石与土。

回忆起当初艰难困苦之时,只有石头和泥土相伴。

荣华一朝尽,土梗空俯偻。

一旦荣耀富贵消失殆尽,只能低头弯腰面对现实。

人事随转烛,苍茫竟谁主。

人生如蜡烛一般燃烧,最终由谁来主宰这一切的苍茫呢?

咄嗟檀施开,绣楹盘万础。

檀香施舍的人打开了大门,门前摆放着众多华丽的柱础。

高阁切星辰,新秋照牛女。

高耸的阁楼直插星辰,新秋时节月光照耀着牛郎织女。

汤休起我病,转上青天去。

僧人汤休让我振作起来,带我一同登上了青天。

摄身凌苍霞,同凭朱栏语。

我抓住身体,站在碧蓝的天空下,与朋友共坐栏杆上交谈。

我歌尔其聆,幽愤得一吐。

我吟唱诗歌,将心中积郁的愤懑倾诉而出。

谁言张处士,雄笔映千古。

谁说张处士的笔墨雄健,他的诗作至今仍然被世人传颂。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。