雁外无书为客久,蛩边有梦到家多。
画堂玉佩萦云响,不及桃源欸乃歌。

【释义】

旅途中,我常常在客舍壁上写下这首诗。诗中写道:“雁声远逝,不见书信为客已久;蟋蟀边鸣,梦到家乡多时”。

画堂玉佩叮当作响,比不上桃源人唱的渔歌悠扬。

【注释】

1、书:书信

2、旅邸:旅馆

3、画堂:华丽的厅堂

4、玉佩:指妇女的首饰

5、画堂:华丽的厅堂。

6、欸乃:象声词。

【赏析】

此诗是写客居思归之情。首联以无书信、有梦境作起兴。颔联承上意,写客中所见所闻:耳听蛩声,心念家乡,而梦游故里,则又见画堂玉佩响动,但不及那《桃花源记》中渔父的歌声悠扬动听。颈联写画堂之景,与《桃花源》相比,更觉不如。尾联写梦中归去,终觉不及。全诗情真意切,笔致委婉,读来令人回味无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。