青山终是慰人心,到处相逢不用寻。
顾我未能忘楚些,因君聊复效吴吟。
遥林入眼增双碧,羸马奔家竞寸阴。
何事横枝送南北,他年同此记分襟。
横枝山北别懿上人
青山终是慰人心,到处相逢不用寻。
顾我未能忘楚些,因君聊复效吴吟。
遥林入眼增双碧,羸马奔家竞寸阴。
何事横枝送南北,他年同此记分襟。
注释:
横枝(yíng zhī): 指树枝横斜。
懿上人:对人的敬称。
“青山终是慰人心”:青山永远让人感到安慰和欣慰。
“顾我未能忘楚些”:回头看看我,我还没有忘记《楚辞·招魂》中的“些”。
“因君聊复效吴吟”:因为您的缘故,我才又尝试着效仿吴地的诗吟。
“遥林入眼增双碧”:远处的树林进入眼帘后,增添了一片翠绿。
“羸马奔家竞寸阴”:疲惫的马儿奔跑回家,争先恐后地争夺着那一点点时间。
“何事横枝送南北”:为什么这树枝会横着伸长,送来东西南北呢?
“他年同此记分襟”:以后要记得在离别时,用这些诗句来记录我们的友谊。
赏析:
这是一首送别诗。诗人在山南送别了一位名叫懿的上人,临别之际,写下这首诗以表达自己内心的感慨。全诗表达了作者对友人深深的思念之情。