春寒冱连冬,春雪深数尺。千门拥琼瑰,跬步燕越隔。
朝来有情意,淡日透云隙。殷勤贵公子,访我跨龙脊。
登堂笑不休,为言督诗责。君尝许我诗,俯仰岁三易。
至今犹未偿,无乃言遂食。我老苦健志,百不记六七。
公子诚有意,何吝话畴昔。昔也君过我,我方事琴历。
尝为阳春弄,次第长短侧。君乎钟子期,此举不轻掷。
闻之思茫然,仿佛见擘趯。我有朱丝弦,尘埃久侵蚀。
试烦一再鼓,助我毛颖力。公子不我拒,抱琴枕双膝。
须臾扣商弦,当春变秋律。凉风着草木,离离尽成实。
我贫人不知,陋巷家四壁。何幸空乏中,登此黍与稷。
但恐时令乖,疮痍至生疾。公子其反是,叩角夹钟激。
不然总四弦,命宫以调适。坐令景风与庆云,为福为祥遍方国。
赠曾桑中弹琴
春寒冱连冬,春雪深数尺。
千门拥琼瑰,跬步燕越隔。
朝来有情意,淡日透云隙。
殷勤贵公子,访我跨龙脊。
登堂笑不休,为言督诗责。
君尝许我诗,俯仰岁三易。
至今犹未偿,无乃言遂食。
我老苦健志,百不记六七。
公子诚有意,何吝话畴昔。
昔也君过我,我方事琴历。
尝为阳春弄,次第长短侧。
君乎钟子期,此举不轻掷。
闻之思茫然,仿佛见擘趯。
我有朱丝弦,尘埃久侵蚀。
试烦一再鼓,助我毛颖力。
公子不我拒,抱琴枕双膝。
须臾扣商弦,当春变秋律。
凉风着草木,离离尽成实。
我贫人不知,陋巷家四壁。
何幸空乏中,登此黍与稷。
但恐时令乖,疮痍至生疾。
公子其反是,叩角夹钟激。
不然总四弦,命宫以调适。
坐令景风与庆云,为福为祥遍方国。
这首诗的译文如下:
春寒逼人地冻结了整个冬天,春天的大雪有几尺深。
千门万户都装饰了琼瑶般珍贵的物品,而人们的脚步却像燕子一样被隔绝了。
清晨有人送来了深情厚意,淡薄的阳光透过云层射入窗户。
热情的贵族公子来访,他骑着马来到我的门前。
登上门楼笑着不停说话,谈论的是诗歌创作和批评。
您曾经答应给我写诗,转眼间已经三年过去了。
现在我还没有完成您的诗句,难道是您的承诺不能兑现吗?
我年老体弱但意志坚强,记忆力不好已经记不清很多事情了。
公子确实很有兴趣,何必吝啬地谈论过去的岁月呢?
以前您曾经拜访过我,那时我刚从事音乐事业不久。
我曾经为《阳春白雪》这样的曲子弹奏过琴,乐曲的长短曲折都很有变化。
您就像钟子期一样懂得欣赏音乐,这次演奏不会随便就放弃。
听说了这些感慨万分,仿佛看到了您弹奏的情景。
我有一把好的古琴,长时间不用上面落满了灰尘。
请您再为我弹奏一曲吧,帮助我恢复记忆和手指的灵活性。
公子您不要拒绝我,抱着古琴坐在双膝上弹奏。
一会儿又弹奏《商音》,使春天的气候变得凉爽而秋天的节律出现异常。
清凉的风吹拂着草木,万物逐渐成熟结出果实。
我贫穷却不知道自己的处境,只能住在狭小简陋的巷子里。
多么幸运啊,现在还有闲暇的时间,可以登上高高的庄稼地享受丰收的喜悦。
只是恐怕今年天气不正常,导致庄稼受灾生病。
公子您能够改变这种局面,敲响角声用《夹钟》调节气氛。
如果不能这样,那么我还是用四根琴弦来调和音调,让美好的风景和喜庆的气氛遍布天下。