我策我马将安求,人之悠悠谁适谋,言东之游。
我策我马将安求,
我策我马将何求,
人之悠悠谁适谋?
言东之游。
我策我马将安求,人之悠悠谁适谋,言东之游。
我策我马将安求,
我策我马将何求,
人之悠悠谁适谋?
言东之游。
吾则仰之出自《我策我马寄王介甫其三》,吾则仰之的作者是:王令。 吾则仰之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 吾则仰之的释义是:向往之。 吾则仰之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 吾则仰之的拼音读音是:wú zé yǎng zhī。 吾则仰之是《我策我马寄王介甫其三》的第6句。 吾则仰之的上半句是: 君子则高。 吾则仰之的全句是:君子则高,吾则仰之。 君子则高,吾则仰之。的上一句是:燎之阳阳
君子则高出自《我策我马寄王介甫其三》,君子则高的作者是:王令。 君子则高是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 君子则高的释义是:君子则高:君子行为端正,品格高尚。 君子则高是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 君子则高的拼音读音是:jūn zi zé gāo。 君子则高是《我策我马寄王介甫其三》的第5句。 君子则高的上半句是:寒者附之。 君子则高的下半句是:吾则仰之。 君子则高的全句是:君子则高
寒者附之出自《我策我马寄王介甫其三》,寒者附之的作者是:王令。 寒者附之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 寒者附之的释义是:寒者附之:指寒冷的人会相互依偎取暖。 寒者附之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 寒者附之的拼音读音是:hán zhě fù zhī。 寒者附之是《我策我马寄王介甫其三》的第4句。 寒者附之的上半句是: 燎之阳阳。 寒者附之的下半句是: 君子则高。 寒者附之的全句是
燎之阳阳出自《我策我马寄王介甫其三》,燎之阳阳的作者是:王令。 燎之阳阳是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 燎之阳阳的释义是:燎之阳阳:点燃火炬,照亮四方。 燎之阳阳是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 燎之阳阳的拼音读音是:liáo zhī yáng yáng。 燎之阳阳是《我策我马寄王介甫其三》的第3句。 燎之阳阳的上半句是:渴者俯之。 燎之阳阳的下半句是:寒者附之。 燎之阳阳的全句是
渴者俯之出自《我策我马寄王介甫其三》,渴者俯之的作者是:王令。 渴者俯之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 渴者俯之的释义是:渴者俯之:口渴的人俯身去喝。 渴者俯之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 渴者俯之的拼音读音是:kě zhě fǔ zhī。 渴者俯之是《我策我马寄王介甫其三》的第2句。 渴者俯之的上半句是:井则有泉。 渴者俯之的下半句是: 燎之阳阳。 渴者俯之的全句是:井则有泉
井则有泉出自《我策我马寄王介甫其三》,井则有泉的作者是:王令。 井则有泉是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 井则有泉的释义是:井中自有泉水。 井则有泉是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 井则有泉的拼音读音是:jǐng zé yǒu quán。 井则有泉是《我策我马寄王介甫其三》的第1句。 井则有泉的下半句是:渴者俯之。 井则有泉的全句是:井则有泉,渴者俯之。 井则有泉,渴者俯之。的下一句是
聊以反覆出自《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》,聊以反覆的作者是:王令。 聊以反覆是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 聊以反覆的释义是:姑且反复。 聊以反覆是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 聊以反覆的拼音读音是:liáo yǐ fǎn fù。 聊以反覆是《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》的第18句。 聊以反覆的上半句是: 心之忧矣。 聊以反覆的全句是:心之忧矣,聊以反覆。 心之忧矣,聊以反覆
心之忧矣出自《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》,心之忧矣的作者是:王令。 心之忧矣是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 心之忧矣的释义是:心之忧矣:内心的忧愁和烦恼。 心之忧矣是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 心之忧矣的拼音读音是:xīn zhī yōu yǐ。 心之忧矣是《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》的第17句。 心之忧矣的上半句是:有马斯牧。 心之忧矣的下半句是:聊以反覆。 心之忧矣的全句是
有马斯牧出自《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》,有马斯牧的作者是:王令。 有马斯牧是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 有马斯牧的释义是:有马斯牧:指有骏马在牧地。马:马匹;斯:此,那;牧:放牧。 有马斯牧是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 有马斯牧的拼音读音是:yǒu mǎ sī mù。 有马斯牧是《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》的第16句。 有马斯牧的上半句是: 有驹斯服。 有马斯牧的下半句是:
有驹斯服出自《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》,有驹斯服的作者是:王令。 有驹斯服是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 有驹斯服的释义是:有驹斯服:比喻有才干的人被重用。 有驹斯服是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 有驹斯服的拼音读音是:yǒu jū sī fú。 有驹斯服是《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》的第15句。 有驹斯服的上半句是:既徵其辐。 有驹斯服的下半句是:有马斯牧。 有驹斯服的全句是
注释: 我驾驭我的战马准备去投奔王介甫。 我策马将往何方?谁能与我相伴? 言归于东,意指回到家乡或者归依于东边的人或势力。 赏析: 这是一首抒发诗人对故乡的思念之情的诗作。首句“我策我马寄王介甫”表明诗人要离开自己所在的地盘,投奔到王介甫那里。"我策我马"是说自己骑上了自己的战马,"寄王介甫"是指投奔王介甫。第二三两句表达了诗人对家乡的思念。"言归于东",意指回到家乡或者归依于东边的人或势力
【注释】 敖耶:即“我”,指作者自己。学耶:即“吾学”,指作者的学问。往来耶:指来往于各地,行游四方。衣之荼荼(tú tú):衣服华美。茶,通“娑”。冠膝膝:冠冕华丽。何进趋之舒,不若退走之速耶:意思是说,前进奔走是那样轻松愉快,而退走逃跑却是那么狼狈不堪。 【赏析】 此诗为送别之作。诗中运用夸张手法表现了作者对友人离去时的依依不舍之情,也表达了诗人对于朋友前途顺利的殷切期望。全诗语言质朴
这首诗是《诗经》中的名篇,原文为: 送黄任道歌 吾门之达兮,尔可款以入兮。进之不时兮,吾岂不尔待兮。 何后未至兮,前已过之。来犹有望兮,去何胜追。俯吾著而即兮况堂若室兮, 注释: 1. 吾:我。 2. 门:这里指的是家门或家门之内的人。 3. 达:通达、发达。 4. 款:诚恳地邀请。 5. 进之不时:指进入家门的时间不恰当。 6. 待:等待。 7. 后:迟到。 8. 前:提前。 9. 望
【注释】: 1. 无衣一首:这是一首《诗经》里的诗,题目为《无衣》。“招”是请的意思。黄任道归(yì):黄任道,名不详,字子游,春秋时陈国人。任道归,即归家。 2. 岂曰无衣:难道没有衣服?“裳”是下摆宽大的裙子。“素”,白色。“缝齐有锵”,缝制整齐,声音悦耳。 3. 直韨以方:衣领方正,衣身挺括。“韨”即“韨领”。 4. 絇以为戒:絇(xiān)是缝纫工具,这里用比喻意。“夙夜以无怠”
【注释】 山岩岩:高耸的山峰。 谷幽幽:山谷深幽。 水无人兮自流:没有人打扰,任凭水流。 始与谁:开始与谁? 昔之游者兮今非是:过去游玩的人已经不在了。 清吾樽兮洁吾斝(jiǎ):清空我的杯子和器皿。 欲御以酒兮谁宜寿者:想要用酒来款待你,但是谁适合长寿呢? 山蘼春兮野鹿游:春天的时候,山里的花朵开放,野外的鹿在游荡。 亭无人兮飞鸟下:亭子没人看管,鸟儿就下来了。 喜公有遗兮乐相道语
这首诗是唐代诗人李白的作品。下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: 桃源行送张颉仲举归武陵 山环环兮相围,溪乱乱兮涟漪。花漫漫兮不极,路缭缭兮安之。 弃舟步岸兮欲进复疑,山平阜断兮忽得平原巨泽,莽不知其东西。 桑麻言言兮田野孔治,风回地近兮将亦闻乎犬鸡。 信有居者兮,盍亦往而从之。语何为乎独秦,服何为乎异时。 见何惊兮遌错,貌何野而栖迟。问何迂兮古昔,听何感而喑噫。 秦崩晋代兮河覆山移