禄儿射火烧九天,鬼手不扑神听旃。
群庸仰口不肯唾,反出长喙嘘之燃。
睢阳城穷缩死鳖,危系一发悬九渊。
巡瞋睨远两眦拆,怒嚼齿碎须张肩。
恨身不毛剑无翼,不能飞去残贼咽。
翁躯腥刀子磔俎,日嚼血肉犹经年。
霁云东攘两臂去,西来才有九指还。
胸中愤气吐不散,去随箭入浮屠砖。
忠穷智索其自效,更脔爱妾尝饥涎。
我疑没日贼不食,恐其肉酖死不痊。
又疑身骨不化土,定作金铁埋重泉。
何时山移陵谷变,发出鼓铸戈或鋋。
吾如得之顾有用,不诛已然诛未然。
这首诗是唐代诗人张巡的《张巡诗》。
我们来逐句解读这首诗:
- 禄儿:指张巡的儿子张延禄。
- 射火烧九天:形容张延禄用箭射击的场景,仿佛箭矢能够烧毁九天。
- 鬼手不扑神听旃:形容张延禄射箭时如同鬼神一般,无人能挡。
- 群庸仰口不肯唾:形容众人都仰头看着张延禄,没有人敢吐口水。
- 反出长喙嘘之燃:形容张延禄吐出长长的嘴巴,像是在吹火。
- 睢阳城:指的是唐朝时的睢阳城,当时被叛军包围。
- 缩死鳖:形容睢阳城像死鳖一样被围困。
- 一发悬九渊:形容形势危急,好像一根头发悬挂在大江大河的深渊之上。
- 巡瞋睨远两眦拆:形容张巡看到敌人逼近时的愤怒和紧张。
- 怒嚼齿碎须张肩:形容张巡怒气冲冲的样子,好像要咬碎牙齿、张开肩膀。
- 恨身不毛剑无翼:形容张巡身为一名将领,却无法像普通士兵那样使用武器。
- 翁躯腥刀子磔俎:形容张巡的尸体被切成块状,放在砧板上。
- 日嚼血肉犹经年:形容张巡的尸体被吃掉,就像经过了一个漫长的年头。
- 霁云东攘两臂去:形容天空中的云彩向东移动,仿佛在为张延禄让路。
- 霁云西来才有九指还:形容天空中的云彩向西移动,而张延禄只有九个手指可以抓住它。
- 胸中愤气吐不散:形容张延禄心中积压的愤怒无法发泄。
- 去随箭入浮屠砖:形容张延禄的死亡与佛教建筑融为一体。
- 忠穷智索其自效:形容张延禄忠诚至死,用自己的行动去证明自己的决心。
- 更脔爱妾尝饥涎:形容张延禄对妻子的爱恋之情。
- 我疑没日贼不食,恐其肉酖死不痊:形容张延禄认为敌人不会吃他的尸体,担心敌人会因为中毒而死而不痊愈。
- 又疑身骨不化土,定作金铁埋重泉:形容张延禄认为自己的尸体不会被埋葬,而是会被当作金属铁器埋藏起来。
接下来是翻译和注释:
译文:
禄儿射火烧九天,鬼手不扑神听旃。
群庸仰口不肯唾,反出长喙嘘之燃。
睢阳城穷缩死鳖,危系一发悬九渊。
延禄瞋目远望,怒嚼齿碎须张肩。
恨身不能飞,不能刺贼咽下残渣。
身遭刑戮,尸骨成灰,化为铁石。
何时山河移,陵谷变,发出鼓铸戈或鋋?
若能得志,必诛贼以慰民心。
赏析:
这首诗是张巡在面对敌军围困时所写的。诗中通过描绘张延禄英勇战斗的场景,以及他的死亡过程,展现了一位忠诚将领的无畏与悲壮。同时,通过对敌人的刻画,反映了战争的残酷和人性的悲剧。整首诗语言简练而有力,充满了悲壮和激昂的气氛。