去年春日花盛开,尝有鸟啼归去来。
余诗告尔东海志,子笑属我南山杯。
将睎遐踪蹈高轶,就拔去迹离俗埋。
同时游者最谁上,朱子峭擢凌春材。
门关午景卧正懒,过我呼号如春雷。
邻惊偷窥妇女怪,婢骇奔走儿童咍。
门开纳坐听论列,笑口侈哆倾胸怀。
寒菹半菽要同饭,齑酱叫乞喧邻隈。
僧从南浮云异角,尉解西去遗亭台。
心争夸漫诘蜒蜿,日乐虚豁留崔嵬。
柳梢黪黪坌晴絮,杏萼烁烁翻遗埃。
春湖平停照空碧,淮帆晓上搀天桅。
西归颇阨穷饿久,南泛未免丐乞哀。
朅来随人事卑折,忽自顾影惭低摧。
平时客坐不敢语,苟以唯诺偿嫌猜。
胸中纠结浩千万,到口不吐如横枚。
比来颇自拨俗碍,日傍竹树良徘徊。
昏昏万事置不省,知已疏懒心难裁。
一闻春风动啼鸟,猛若重睡忽唤回。
这首诗由八句组成,每句都是四字,共三十二个字。下面是对这首诗的逐句解释和赏析:
初闻思归鸟忆昨寄崔伯易朱元弼
释义与译文: 刚刚听到归巢的鸟儿,回忆起往昔寄给崔伯易和朱元弼的诗。
去年春日花盛开 尝有鸟啼归去来
释义与译文: 去年春天花儿盛开的时候,曾经有鸟儿回来。
余诗告尔东海志 子笑属我南山杯
释义与译文: 我写的诗告诉了你东海志趣,你笑吟着给我南山杯。
将睎遐踪蹈高轶 就拔去迹离俗埋
释义与译文: 我们想要追随远大的志向,摆脱世俗的羁绊。
同时游者最谁上 朱子峭擢凌春材
释义与译文: 同时代的人中谁是最优秀的?朱子才华横溢,如同春天的树木。
门关午景卧正懒 过我呼号如春雷
释义与译文: 中午的时候,我在门口休息,突然有人敲门,像春天的雷鸣般猛烈。
邻惊偷窥妇女怪 婢骇奔走儿童咍
释义与译文: 邻居们因为听到了奇怪的声音而惊慌地偷看,婢女吓得跑动,孩子们则嘲笑。
门开纳坐听论列 笑口侈哆倾胸怀
释义与译文: 门开了,大家坐下听我们讲述事情,然后大笑,仿佛要把心胸都打开一样。
寒菹半菽要同饭 齑酱叫乞喧邻隈
释义与译文: 我们吃的是冷菜、半块豆腐和米饭,甚至用调味酱来讨要食物,声音吵闹到邻居都难以忍受。
僧从南浮云异角 尉解西去遗亭台
释义与译文: 和尚向南飘荡云彩,形状奇特,而一个官员则向西离去,留下了亭台遗址。
心争夸漫诘蜒蜿 日乐虚豁留崔嵬
释义与译文: 我们的心在炫耀,夸夸其谈,迂回曲折,就像蜿蜒的山峦,但太阳的快乐却是空阔的,留下了崔嵬的山峰。
柳梢黧黪坌晴絮 杏萼烁烁翻遗埃
释义与译文: 柳树的梢头覆盖着灰色的柳絮,而杏花的花瓣闪烁着,仿佛是遗留下来的尘埃。
春湖平停照空碧 淮帆晓上搀天桅
释义与译文: 春天的湖面平静得像镜子一样,反射着天空的蓝色;清晨的船只扬起帆影,高高地驶进了天际。
西归颇阨穷饿久 南泛未免丐乞哀
释义与译文: 我被贬谪到西边已经很久了,过着贫困饥饿的生活,不得不四处乞讨以维持生计。
朅来随人事卑折 忽自顾影惭低摧
释义与译文: 后来我开始随波逐流,变得卑躬屈膝,突然看到自己的倒影,感到羞愧和沮丧。
平时客坐不敢语 苟以唯诺偿嫌猜
释义与译文: 我以前总是小心翼翼地说话,以免引起猜疑。现在为了应付那些怀疑和猜忌的目光,只能低声回答。
胸中纠结浩千万 到口不吐如横枚
释义与译文: 我的心里充满了错综复杂的情感和想法,但是当它们到了嘴边,我却无法说出来,就像一根横放的木棒一样。
比来颇自拨俗碍 日傍竹树良徘徊
释义与译文: 最近,我开始努力摆脱那些世俗的束缚,喜欢在竹林和树荫下漫步。
昏昏万事置不省 知已疏懒心难裁
释义与译文: 我对于所有的事务都显得漠不关心,知道自己已经失去了往日的勤快和精神。
一闻春风动啼鸟 猛若重睡忽唤回
释义与译文: 我刚刚听到春风中鸟儿的鸣叫声,感觉就像是重新入睡后的忽然觉醒。