蚤莺声转杂危弦,惊散书窗午枕眠。
大法鼓声胡部曲,摩登伽戏野狐禅。
眼中颠倒迷情事,世上纵横使鬼钱。
烂煮瓠壶钟鼎食,山堂谁道独翛然。
这首诗是诗人在新年的早晨,听到寺庙里传来的鼓声而创作的。以下是诗句的逐句释义和译文:
- 早莺声转杂危弦,惊散书窗午枕眠。
- 注释:早莺(即黄莺)的声音转杂着刺耳的弦乐声,惊散了书窗旁午时休息时的睡意。
- 译文:清晨,黄莺的叫声混杂在刺耳的弦乐中,打破了午后安静的睡眠。
- 大法鼓声胡部曲,摩登伽戏野狐禅。
- 注释:大法鼓声中夹杂着胡部的音乐,摩登伽(可能是某种宗教仪式或活动)中上演了野狐般的戏剧。
- 译文:在盛大的法会中,鼓声与来自西域的乐器交织在一起,仿佛是一场野性的舞蹈。
- 眼中颠倒迷情事,世上纵横使鬼钱。
- 注释:眼前的一切事物都失去了原有的意义,世间的人们为了利益而争斗,就像使用魔法一样。
- 译文:眼前的景象变得混乱而迷失方向,人们为了各种利益而相互争夺,就像使用了神奇的法术。
- 烂煮瓠壶钟鼎食,山堂谁道独翛然。
- 注释:享受着豪华的食物,如煮熟的葫芦、壶、钟、鼎等美味佳肴。
- 译文:在华丽的宴席上享用美食,谁能说只有自己如此潇洒自在?
赏析:这首诗反映了诗人在新年早晨,听到寺庙里传来的鼓声而产生的一种感慨。他通过描绘寺庙里的音乐场景,表达了对世俗生活的失望和对精神世界的向往。同时,他也用比喻和象征的手法,将生活中的各种现象比作是“迷情事”和“使鬼钱”,表达了他对现实社会的不满和批判。整首诗既展现了诗人的艺术才华,也体现了他的人生观和价值观。