平头五十沧江叟,寄迹三家桑柘村。
樽酒不知谁主客,柬书相伴过晨昏。
有时独步来沙际,尽日清谈倚树根。
一任傍人笑迂阔,此心欲与白鸥论。
寓居姚家村
平头五十沧江叟,寄迹三家桑柘村。
樽酒不知谁主客,柬书相伴过晨昏。
有时独步来沙际,尽日清谈倚树根。
一任傍人笑迂阔,此心欲与白鸥论。
注释:
①沧江:沧浪之水,指江河。沧江叟:指隐士或老渔民。②寄迹:寄身。三家:这里指一个姓姚的村庄。③樽酒:指酒器。主客:主人。④柬书:书信。⑤独步:独自漫步。沙际:沙滩上。⑥清谈:高洁的谈话。⑦傍人:旁人。⑧此心:这颗心。⑨白鸥:指自由自在的海鸟。⑩论:讨论。
赏析:这首诗是一首纪游诗,作者在游览姚家村时写下了这首纪游诗。全诗四联八句,每联四句,结构紧凑,意境开阔,富有情趣。首联写诗人在姚家村的居住生活,以“寄迹三家”表现其闲适;颈联写诗人的交往活动,以“樽酒”“柬书”表现出其高雅;颔联描写了诗人的独处生活和与村民交流的情况;尾联表达了诗人对自由、独立精神的向往和追求。