山空年岁晚,老气寒峥嵘。
耿耿霜月夜,相看直到明。
【注释】
山空年岁晚,老气寒峥嵘:山间空旷,岁月已晚,人显得苍老,气势冷峻挺拔。
耿耿霜月夜,相看直到明:在皎洁的月光下,两人久久地凝视对方直到天亮。
译文:
山林空寂,时间已经晚了,人也显得更加苍老,气势挺拔而冷峻。在皎洁的月光下,两人久久地凝视对方直到天亮。
赏析:
此诗是一首写景抒情的小诗,以梅影为线索,表达了诗人对友人的思念之情。诗的前两句通过对自然景物的描绘,勾画出一幅宁静而又清冷的山水画卷。首句“山空”二字,点明时令已是深秋,山中空空荡荡;后一句“年岁晚”,进一步烘托出山中人孤独凄凉的心情。颔联“老气寒峥嵘”三字,更是把诗人的孤寂感和衰飒气象表达得淋漓尽致。颈联中的“耿耿”,形容月光明亮;这两句通过描写月光照射下的人影,表现了诗人与友人深夜长谈的情景;“相看”二字,不仅写出了诗人与友人之间的亲密无间、情同手足,而且表现出他们彼此的依依不舍之意。尾联写至天明,两人依依不舍之情依然如故。全诗语言朴实,却能生动地传达出诗人内心的情感世界。