孤客思家坐似喑,溪风吹树为悲吟。
溪中流水深千尺,未抵慈亲忆子心。
注释:
孤客思家坐似喑,溪风吹树为悲吟。
——孤独的旅人思念家乡,坐如木鸡(形容呆若木鸡的样子)。溪风吹树发出悲鸣声。
溪中流水深千尺,未抵慈亲忆子心。
——溪水中的流水很深,但无法到达亲人对子女的思念之心。
赏析:
这首诗是一首思乡之作,通过写客居异乡之人对家乡、亲人的深深思念,表达了作者内心的孤独与无助。诗中运用了比喻和夸张的手法,把孤客的心情表现得淋漓尽致。首句“孤客思家坐似喑”,以“坐似喑”形容孤客思念家乡时的心情,既形象又生动,让人感受到孤客内心的孤独与无助。次句“溪风吹树为悲吟”,以“溪风吹树”为引子,将孤客内心的哀怨之情抒发出来,让人感受到诗人内心的悲凉。末句“溪中流水深千尺,未抵慈亲忆子心”,更是将这种思乡之情推向高潮。虽然溪中的水深千尺,但仍然无法抵达亲人对子女的思念之心,这种对比更加突出了诗人内心的孤独与无助。总的来说,这首诗语言简练、意境深远,通过对孤客内心情感的描绘,表达了作者对故乡的深深眷恋和思念之情。