尘嚣十里清,秀岭半空插。
萦纡疑无路,两石开一峡。
豁然见天宇,四顾皆峭拔。
入门上石级,伛偻如登塔。
悬岩置楼殿,飞栋相匼匝。
徐行云影动,低语谷声答。
仰视绝壁间,势恐千仞压。
侧身过幽谷,洞口若呀呷。
仙英去何许,遗像寄山胁。
浴池弄清泚,不敢着脚踏。
顾余倦游者,一宿借云榻。
天风吹夜籁,客兴亦萧飒。
幽寻约重来,吾屐当再蜡。

【注释】

翠微 山名。在陕西宝鸡县西南,因峰顶常有白云缭绕如翠色而得名。

嚣 十里清 尘土飞扬的十里路很清静。

秀岭 秀丽的山岭。

半空插 山岭耸入半空中。

萦纡疑无路 山岭蜿蜒曲折,使人怀疑没有道路可以通达。

两石 两座石头。

开一峡 中间形成一条峡谷。

豁然见天宇 突然之间可以看到天空。

四顾皆峭拔 四周都是高峻陡峭的山峰。

入门上石级 进入山门后登上石阶。

伛偻 弯腰,指弯曲。

登塔 登山。

悬岩置楼殿 在悬崖上建起了楼阁。

相匼匝 互相环绕。

徐行云影动 缓缓行走时云的影子移动了。

低语谷声答 低声细语地回答着山谷的声音。

绝壁间 崖壁上。

势恐千仞压 这山峰的高度恐怕有千仞那么高。

侧身过幽谷 侧着身子经过幽深的山谷。

洞口若呀呷 山洞口象是呀呷那样的形状。

仙英去何许 仙人的遗迹在什么地方呢。

遗像寄山胁 神仙的画像留在山腰处。

浴池弄清泚 洗温泉的水澄清如洗。

不敢着脚踏 怕沾湿了脚底。

顾余倦游者 回头看我这样的疲倦旅行的人。

一宿借云榻 就让我在这里住宿一夜。

天风吹夜籁 天上吹来的风带着夜晚的声音。

客兴亦萧飒 我的兴致也萧飒地被吹散了。

幽寻约重来 这次幽静地探访以后还要再来。

吾屐当再蜡 我的鞋子应该再上蜡。

【赏析】

这首诗写诗人游翠微峰的所见所感,全诗从山之高、路之曲、景之幽、人之情四个方面描绘,生动地刻画了翠微峰的壮丽多姿。首联描写山的高峻,用“十里”与“一峰插云”对比,突出山峰的险峻;颔联描写山之曲,用“萦纡”与“开一峡”对比,突出山路之曲折;颈联描写山中景色之幽深,用“见天宇”、“四顾峭拔”与“幽谷”对比,突出山中景色之深邃;尾联描写人之感受,用“不敢”与“一宿”对比,突出诗人的感受之强烈。整首诗以景衬情,情景交融,意境深远,语言优美,富有音乐美和画面美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。