有唐张曲江,盛名何炜晔。
请诛安禄山,先觉不见纳。
胡雏有反相,其事远相接。
贤人何代无,旧史聊可猎。
兵部事晋朝,文学中科甲。
强臣方跋扈,朝士多恇怯。
独持上方剑,愿斩奔鲸鬣。
堂堂张彦泽,反势淩阊阖。
拜章请显戮,直气不可压。
三进叩玉墀,植笏立蓂荚。
皇情弥慰抚,清问屡应答。
终焉念小恩,曾不顾大业。
高吟归去诗,潺湲泪承睫。
旋踵即乱华,有同虞不腊。
张公领铁马,朝市胡尘合。
刺谒甚闲详,辞气殊不慑。
虎狼不敢害,加礼为下榻。
当年弃謇谔,异代居调燮。
相位席不暖,帝泽安可洽。
斯人既沦亡,此风亦萧飒。
滑稽何足累,大节世已乏。
安用学腐儒,矻矻守礼法。
怀贤诗李兵部
张曲江,唐代著名诗人之一,其诗风独特,盛名远扬。
有唐张曲江,盛名何炜晔。
这首诗的第一句是说有位名叫张曲江的唐代诗人,他的名字如同太阳一样明亮照耀着人们的心灵。
请诛安禄山,先觉不见纳。
第二句是说有人请求皇帝杀掉安禄山这样的奸臣,但那些有先见之明的人却没有被采纳。
胡雏有反相,其事远相接。
第三句是说胡人的孩子也有造反的迹象,这些事情和我们国家的关系非常遥远。
贤人何代无,旧史聊可猎。
第四句是说历史上有很多贤能的人,这些人物可以在旧史中寻找到他们的身影。
兵部事晋朝,文学中科甲。
第五句是说兵部的事情发生在晋朝,而文学方面则有许多人通过科举考试成为了官员。
强臣方跋扈,朝士多恇怯。
第六句是说一些强大的大臣正在横行霸道,而一些朝中的文人则显得胆怯懦弱。
独持上方剑,愿斩奔鲸鬣。
第七句是说只有我才能拿着上方的宝剑去斩断那些凶猛的鲸鱼的头角。
堂堂张彦泽,反势凌阊阖。
第八句是说有一位名叫张彦泽的人正在反叛,他的势力甚至威胁到了皇宫的门户。
拜章请显戮,直气不可压。
第九句是说我已经多次向朝廷上书请愿,希望能够严惩那些罪犯,但我的勇气却无法被压制。
三进叩玉墀,植笏立蓂荚。
第十句是说我已经三次进入皇宫的大门,每次都站在玉阶前,手中拿着笏板站立在那里。
皇情弥慰抚,清问屡应答。
第十一句是说皇帝的心情得到了安抚和抚慰,他不断地询问我的事情并给我回答。
终焉念小恩,曾不顾大业。
第十二句是说我一直怀念着那些小恩惠,但我并没有忘记国家的大业。
高吟归去诗,潺湲泪承睫。
第十三句是说我已经高歌着离开的诗歌,眼泪在眼角流淌着。
旋踵即乱华,有同虞不腊。
第十四句是说转眼之间就发生了动乱,这与古代的虞舜时代有些相似。
张公领铁马,朝市胡尘合。
第十五句是说张公率领着铁甲战马,京城内外都弥漫着战争的气息。
刺谒甚闲详,辞气殊不慑。
第十六句是说我去拜访时非常详细地说明了情况,但我的声音却没有任何恐惧。
虎狼不敢害,加礼为下榻。
第十七句是说那些凶猛的老虎和狼都不敢伤害我,因为他们认为我是他们的贵宾并给予了尊重。
当年弃謇谔,异代居调燮。
第十八句是说我曾经直言进谏但却被人丢弃不用,而我却在另一个时期担任了宰相来调整国家的事务。
相位席不暖,帝泽安可洽。
第十九句是说现在我的座位并不是一个温暖的角落而是寒冷的角落,因为皇帝的政策不能得到很好的实施。
斯人既沦亡,此风亦萧飒。
第二十句是说这样的人已经沦亡了,这种风气也已经变得萧条和凄凉了。
滑稽何足累,大节世已乏。
第二十一句是说那些滑稽的行为又有什么值得牵挂的呢,因为世界上的大节已经被消磨殆尽了。
安用学腐儒,矻矻守礼法。
第二十二句是说为什么还需要学习那些迂腐的儒生们呢?他们只知道死守那些陈旧的礼节和法律而不能有所作为。