阮籍营中浮蚁馨,亚夫门外垂杨弱。骥足虽知暂縻绊,樽前未始长嗟叹。
只应会得老聃言,大器本来成较晚。吾君正是兴文教,不日徵归掌纶诰。
醉挨雉扇扫宫辞,怒上螭头呈谏草。笔下追还三代风,祛尽浇漓成古道。
丈夫方见兼济才,莫学西山采薇老。我今自是蓬蒿身,如何一见如故人。
长歌谓我相剪饰,便疑平地升青云。文章难得逢知己,知己相逢贵终始。
伊我行止方悽悽,老亲稚子相顾啼。出门动足歧路迷,得君引上登天梯。
酬答安秘丞的见赠长歌,诗中的典故和关键词注释如下:
- 阮籍营中浮蚁馨:指阮籍的《咏怀诗》中“浮蚁食香草”的句子。
- 亚夫门外垂杨弱:指的是汉朝名将周亚夫的故事,周亚夫在城外种下杨柳,用来防止敌军攻城时用箭射击。
- 骥足虽知暂縻绊:比喻虽有才能但暂时受限制。
- 樽前未始长嗟叹:在饮酒时没有太多的感慨或叹息。
- 老聃言:老子的话。
- 吾君正是兴文教:我的主人正在提倡文化教育。
- 不日徵归掌纶诰:不久将会被征召回朝廷担任文职工作。
- 醉挨雉扇扫宫辞:形容自己醉酒后被驱赶的情景。
- 笔下追还三代风:指自己能够继承和发扬先人的文化。
- 丈夫方见兼济才:只有真正的男人才能有兼济天下的才能。
- 莫学西山采薇老:不要学像伯夷、叔齐那样因不满朝政而隐居山野的老臣。
- 我今自是蓬蒿身:我现在是一个平凡的人,如同蓬蒿一般。
- 如何一见如故人:如何还能像旧友一样相见?
- 长歌谓我相剪饰:我唱着这首诗来修饰自己。
- 便疑平地升青云:就仿佛能立刻飞上青天。
- 文章难得逢知己:写文章的人很难遇到赏识自己的知己。
- 知己相逢贵终始:与知己相遇时,最看重的是始终不渝的情谊。
- 伊我行止方悽悽:我和你(指作者)的行止都很凄清。
- 老亲稚子相顾啼:家里的老人和孩子都相互看着哭泣。
- 出门动足歧路迷:出门之后感到迷失方向。
- 得君引上登天梯:得到你的引领,就像登上了天梯一般。
赏析:
这是一首充满豪放与激情的长歌,表达了诗人对于才华得以施展、与知己重逢的喜悦之情。诗中运用了许多典故和成语,如“浮蚁馨”、“亚夫门外垂杨弱”、“骥足虽知暂縻绊”等,都是古代文学中的常用词汇,通过这些典故,诗人抒发了自己对过去岁月的怀念以及对未来的期待。同时,诗中也表达了一种孤独和无助的情绪,如“老亲稚子相顾啼”、“出门动足歧路迷”,这些都反映了诗人内心的无奈和迷茫。然而,在最后一句中,诗人却以豪言壮语表达了自己的坚定信念:“得君引上登天梯”。这种豪迈与悲凉交织的情感,使得这首诗具有了极高的艺术价值和情感深度。