野棠开后忽飞来,又趁秋风海上回。
到国依栖应有梦,巢空月落旧楼台。
注释:野棠花开后忽然飞来,又趁着秋风回到海上。
来到国境就栖息,梦中应有归巢的梦思,因为巢已空了月落旧楼台。
赏析:这是一首咏燕诗。诗人借燕子的南迁北返,寄托了自己的身世之感。首句以“忽来”二字写出燕子的突然而来,第二句写燕子的南归,第三句写燕子在南地有巢,第四句写燕子北归,最后一句是说燕子南归后,它的旧巢已被破坏,它只能在梦中思念着旧巢。整首诗用笔细腻,情致深婉,寄意幽曲,富有诗意,耐人寻味。
野棠开后忽飞来,又趁秋风海上回。
到国依栖应有梦,巢空月落旧楼台。
注释:野棠花开后忽然飞来,又趁着秋风回到海上。
来到国境就栖息,梦中应有归巢的梦思,因为巢已空了月落旧楼台。
赏析:这是一首咏燕诗。诗人借燕子的南迁北返,寄托了自己的身世之感。首句以“忽来”二字写出燕子的突然而来,第二句写燕子的南归,第三句写燕子在南地有巢,第四句写燕子北归,最后一句是说燕子南归后,它的旧巢已被破坏,它只能在梦中思念着旧巢。整首诗用笔细腻,情致深婉,寄意幽曲,富有诗意,耐人寻味。
鸳鸯正在藕花边出自《采莲曲》,鸳鸯正在藕花边的作者是:王镃。 鸳鸯正在藕花边是宋代诗人王镃的作品,风格是:词。 鸳鸯正在藕花边的释义是:鸳鸯正在藕花边:比喻情侣或夫妻相守在一起,和谐美好。 鸳鸯正在藕花边是宋代诗人王镃的作品,风格是:词。 鸳鸯正在藕花边的拼音读音是:yuān yāng zhèng zài ǒu huā biān。 鸳鸯正在藕花边是《采莲曲》的第4句。 鸳鸯正在藕花边的上半句是
忽忆夜来憔悴梦出自《采莲曲》,忽忆夜来憔悴梦的作者是:王镃。 忽忆夜来憔悴梦是宋代诗人王镃的作品,风格是:词。 忽忆夜来憔悴梦的释义是:忽然回忆起昨晚因忧愁而憔悴的梦境。 忽忆夜来憔悴梦是宋代诗人王镃的作品,风格是:词。 忽忆夜来憔悴梦的拼音读音是:hū yì yè lái qiáo cuì mèng。 忽忆夜来憔悴梦是《采莲曲》的第3句。 忽忆夜来憔悴梦的上半句是:摇落香风满画船。
摇落香风满画船出自《采莲曲》,摇落香风满画船的作者是:王镃。 摇落香风满画船是宋代诗人王镃的作品,风格是:词。 摇落香风满画船的释义是:摇落香风满画船:指莲蓬成熟后随风摇曳,香气弥漫在装饰华丽的画船上。 摇落香风满画船是宋代诗人王镃的作品,风格是:词。 摇落香风满画船的拼音读音是:yáo luò xiāng fēng mǎn huà chuán。 摇落香风满画船是《采莲曲》的第2句。
罗裙溅湿鬓云偏出自《采莲曲》,罗裙溅湿鬓云偏的作者是:王镃。 罗裙溅湿鬓云偏是宋代诗人王镃的作品,风格是:词。 罗裙溅湿鬓云偏的释义是:罗裙溅湿:指采莲时罗裙被水溅湿。 鬓云偏:指发髻因湿而倾斜,如同云朵般。 释义:采莲时罗裙被水溅湿,发髻因湿而倾斜。 罗裙溅湿鬓云偏是宋代诗人王镃的作品,风格是:词。 罗裙溅湿鬓云偏的拼音读音是:luó qún jiàn shī bìn yún piān。
醉里天风生两袖出自《宿青草渡》,醉里天风生两袖的作者是:王镃。 醉里天风生两袖是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 醉里天风生两袖的释义是:醉里天风生两袖,意味着在醉酒的状态中,仿佛两袖间生出了天风,形容诗人饮酒后的豪放与飘逸。 醉里天风生两袖是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 醉里天风生两袖的拼音读音是:zuì lǐ tiān fēng shēng liǎng xiù。
提剑起舞摇斗宿出自《宿青草渡》,提剑起舞摇斗宿的作者是:王镃。 提剑起舞摇斗宿是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 提剑起舞摇斗宿的释义是:提剑起舞摇斗宿:手提宝剑起舞,仿佛在星辰之间摇曳斗柄。意指舞剑者在星空中翩翩起舞,其舞姿之优雅仿佛能与星辰争辉。 提剑起舞摇斗宿是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 提剑起舞摇斗宿的拼音读音是:tí jiàn qǐ wǔ yáo dòu sù。
独客有感未睡时出自《宿青草渡》,独客有感未睡时的作者是:王镃。 独客有感未睡时是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 独客有感未睡时的释义是:独客有感未睡时:孤独的旅人在夜晚时分,心中有所感触,无法入眠。 独客有感未睡时是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 独客有感未睡时的拼音读音是:dú kè yǒu gǎn wèi shuì shí。 独客有感未睡时是《宿青草渡》的第6句。
山翁呼儿沽酒归出自《宿青草渡》,山翁呼儿沽酒归的作者是:王镃。 山翁呼儿沽酒归是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 山翁呼儿沽酒归的释义是:山翁呼唤仆人去买酒回来。 山翁呼儿沽酒归是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 山翁呼儿沽酒归的拼音读音是:shān wēng hū ér gū jiǔ guī。 山翁呼儿沽酒归是《宿青草渡》的第5句。 山翁呼儿沽酒归的上半句是:流水残梅浸香雪。
流水残梅浸香雪出自《宿青草渡》,流水残梅浸香雪的作者是:王镃。 流水残梅浸香雪是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 流水残梅浸香雪的释义是:流水之中,残存的梅花浸在香气四溢的雪水中。 流水残梅浸香雪是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 流水残梅浸香雪的拼音读音是:liú shuǐ cán méi jìn xiāng xuě。 流水残梅浸香雪是《宿青草渡》的第4句。 流水残梅浸香雪的上半句是:
鹤寒梦觉松梢月出自《宿青草渡》,鹤寒梦觉松梢月的作者是:王镃。 鹤寒梦觉松梢月是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 鹤寒梦觉松梢月的释义是:鹤寒梦觉松梢月:鹤在寒冷中醒来,看到松树梢头悬挂的月亮。这句诗描绘了鹤在寒冷的夜晚醒来,看到月光照耀下的松树梢头,营造出一种清幽、宁静的意境。 鹤寒梦觉松梢月是宋代诗人王镃的作品,风格是:诗。 鹤寒梦觉松梢月的拼音读音是:hè hán mèng jué
【注释】 孤雁:指大雁。 叫入青云忆弟兄,影随双翮见分明。 “叫”是鸣叫,“入”字暗含了“飞入”“飞上”的意思;“弟兄”指雁群;“影”字暗含了“影随”的意思;“双翮”指翅膀;“分明”指清晰可见,形象生动地写出了雁群的飞行姿态。 黄昏独过秋江上,自拣芦花歇又惊。 黄昏、秋江、芦花、惊等词语,都营造了一种凄清的氛围。 译文: 叫声直冲云霄怀念着兄弟,身影随着双翅显现得清清楚楚。
诗句释义与译文: 1. 诗意解析: - 日日妆楼望雁回:每天在妆楼上盼望着秋雁归来。这里的“妆楼”指的是女子的居所,而“望雁回”则表达了女子对远方亲人的思念和期盼。 - 雁回郎不寄书来:但每当秋雁归来时,却未能得到郎君寄来的家书。这句反映了女子对丈夫的深深思念以及等待中的无奈和寂寞。 2. 译文: - 日日妆楼望雁回 日日妆楼望雁回:每天都站在妆楼上望着归雁,期待着它的归来。 -
秦镜 金色的铜镜,颜色斑斓,闪烁着奇异的光彩。它照在人的脸上,使人感到心惊胆战,仿佛有鬼神降临人间。 这面镜子是秦始皇时代的,当时山东的诸侯们纷纷前来朝拜,希望能得到秦始皇的认可和恩宠。然而,当这面镜子被铸造出来后,却让秦始皇感到不安。他认为这个镜子会干扰他的江山社稷,因此下令将镜子销毁。 这面镜子并没有因此而消亡。反而更加耀眼夺目,成为人们争相追逐的宝物。它不仅能够映照出人的灵魂和内心世界
注释: 四皓:指四位隐退的汉代大臣。 安罢储宫便又回,商山高卧白云堆。 刘家大事虽能定,也堕留侯计出来。 译文: 四位贤明的大臣(四皓)在长安宫安定下来之后(又回来了),他们隐居在商山之上,就像堆积着白云一样。(他们)刘家的大事虽然能够成功(被立为皇帝),但他们也被张良的计谋算计了(被诱出)。 赏析:《四皓》是一首咏史诗,以四皓归隐商山为背景,借赞颂他们的高洁品格和淡泊情怀