洁志登高塔,西南对海城。
一真虽有相,万法本无生。
梅雨侵窗冷,天风入海清。
临回慵更语,祖意自分明。

【译文】

登上天台山的真身塔,眺望西南的海城。

虽然一真有其形象,但万法本来无生。

梅雨侵窗冷飕飕,天风入海吹清清。

回望时我懒得多说什么,祖师的意思自是明明白白。

【注释】

①游天通真身塔:游赏天台山的天台寺,登临真身塔。

②洁志:纯洁的志向。

③西南对海城:指天台山西南的海门关,相传为海上门户。

④一真:佛家的“一真法界”,即佛所说的“一切众生皆有如来智慧德相”。

⑤万法:佛教用语,指宇宙间的一切事物和现象。

⑥生:产生或出现。

⑦梅雨侵窗冷飕飕:指梅雨季节,天气潮湿,凉意袭人。

⑧天风入海清:指天风吹过海面,使海水变得清澈。

⑨祖意:指祖师的意思。

赏析:

此诗为诗人在游赏天台山时所作。诗人首先描绘了登高所见之景:一座座塔楼耸立于山顶,而远眺海城,只见海浪滔滔。接着诗人表达了自己对禅宗思想的理解——尽管一真有其形象,但万法本来无生;再然后诗人描述了自己身处此地的感受,梅雨、天风都给他带来了凉意;最后诗人表达了自己的观点和看法,祖师的意思是明明白白的。全诗结构紧凑,意境深远,语言清新自然,富有哲理意味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。