离群如几辰,屈指十青春。
不意轮蹄迹,共兹京洛尘。
文场投漆契,客路转蓬身。
别易相逢阔,过从莫厌频。
【注释】:
贻宋四行简迪:赠给宋人四首诗。贻,赠送;行简,书信。
离群如几辰,屈指十青春:离开群居生活如同几个时辰那样短暂。
屈指十青春:算起来也不过十个年头的时间。
不意轮蹄迹,共兹京洛尘:想不到车轮的蹄印已经布满京城洛阳的街道尘土。
轮蹄:《诗经•小雅•采薇》有“我车既载,我马既驾”之句。
不意:没有想到。
轮蹄迹,轮蹄所留下的踪迹。
共兹京洛尘埃:和这京城洛阳的尘埃混在一起。
京洛:洛阳。
文场投漆契,客路转蓬身:在文坛上投下一块漆片,表示投靠或依附;客旅之路像蓬草随风飘动一样漂泊不定。
文场:指文人学士聚集的地方。《汉书•艺文志》:“儒者称‘六艺’为‘艺’,《诗》、《礼》、《乐》、《书》、《易》、《春秋》合称‘六艺’。”
投漆契:投下一块漆片,是古代的一种投效方式。
转蓬身:像风中的蓬草随风飘转不定。
别易相逢阔,过从莫厌频:分别之后容易再见面,往来交往不要嫌次数多、频繁。
【译文】:
离别群居生活就像几个时辰那么短暂,转眼间已十个年头过去了。
没想到车轮的蹄印已经布满京城洛阳的街道尘土,与京城的尘埃混为一体了。
文坛上投下一块漆片,表示投靠或依附;客旅之路像蓬草随风飘动一样漂泊不定。
分别之后容易再见面,往来交往不要嫌次数多、频繁。
【赏析】:
此诗写于作者离开京都洛阳之时,诗人感慨十年来自己与故土、亲朋的离别之苦,抒发对故乡亲人的思念之情。全诗表达了作者对朋友的深情厚谊。