召客客俱来,赏花花正开。
寒暄方得所,风雨不相催。
席上柳飞雪,门前车隐雷。
主人意仍厚,安得不徘徊。

【注释】:

  1. 二十八日会不疑家席上纪实: 二十八日在不疑家中举行的宴会。
  2. 召客: 邀请客人到家中来。
  3. 赏花:在庭院里观赏花儿。
  4. 寒暄:问候,寒暄是指天气寒冷时互相打招呼。
  5. 风雨:指天气变化无常,时而晴朗,时而阴沉、下雨。
  6. 飞雪:形容柳枝随风飘落的雪花。
  7. 门:这里指家门。
  8. 车隐雷:车子停在门外,仿佛隐藏在雷声之中。
  9. 主人意仍厚:主人对宾客的热情依然十分深厚。
  10. 安得不徘徊:怎么能不感到留恋而迟迟不愿离去呢?

【译文】:

二十八日会不疑家的宴会上我记录下所见所感:

召集客人他们都来了,花园里的花儿也正盛开。

天气寒冷大家热情地打招呼,风雨却不会催促我们。

在宴会上的柳树枝条像飞雪一样飘落,

门口的车轮仿佛被雷声掩映。

主人对我们非常热情,怎么会舍得离开呢?

赏析:

这首诗是一首记叙诗,作者通过细腻的观察和丰富的想象,将宴会的场景描绘得生动有趣。诗人以时间为线索,将宴前、宴中、宴后三个不同阶段的情景一一记录下来。从宴前的召集客人、赏花,到宴中的寒暄、风雨,再到宴后的依依不舍,每一个细节都充满了生活的气息。同时,诗人还将自己的情感融入其中,使得整首诗既有画面感,又有情感表达。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。