延阁屹中天,积书云汉连。
神宗重其选,国士此为偏。
夫子岷嶓秀,声名俊造先。
清标峻不极,胜气驶无前。
待价犹怀璧,临岐肯着鞭。
介推不求显,张季久方迁。
玉槛钩陈上,丹梯北斗边。
帝容瞻日角,宸翰照星躔。
职秩曾无贵,光华在得贤。
公卿殊未晚,尚少买臣年。
【注释】
①喜景仁:即司马光,字君实。
②直秘阁:指司马光任秘书省正字。
③延阁屹中天,积书云汉连:延阁高耸在天上,藏书如云汉相连。
④神宗:宋哲宗的称号,司马光曾任翰林学士、龙图阁学士,为神宗所重。
⑤国士此为偏:国家之才,只有他最突出。
⑥夫子岷嶓秀:岷山与三峡之间的岷县和四川盆地,是诸葛亮(孔明)、庞统、黄忠等杰出人物的诞生地。
⑦声名俊造先:声誉名声,出类拔萃。
⑧清标峻不极:清廉正直,没有止境。
⑨胜气驶无前:气势豪迈,无与伦比。
⑩待价犹怀璧,临岐肯着鞭:等待时机就像怀有美玉,到了岔路口不肯抽刀自断。比喻有才能的人不愿轻易显露自己。
⑪介推不求显:晋文公重耳即位后,隐居在介子推那里,后来文公要他出来做官,他不肯出来做官,就逃到山林里了。
⑫张季久方迁:东汉人张衡,曾作过“二京赋”,后被罢黜不用,长期隐居在家。
⑬玉槛钩陈上:玉栏杆上的金铜兽形装饰。钩陈,古代宫殿中的楼名,亦泛称帝王所居之处。
⑭丹梯北斗边:朱红色的台阶,似北斗七星那样排列整齐,指皇帝坐殿前的阶基。
⑮帝容瞻日角:皇帝的容貌像太阳一样光明。
⑯宸翰照星躔:皇帝的诏书像日月一样光辉照耀。
⑰职秩曾无贵:“职”是品级,“秩”是等级。曾无贵,不曾显贵。
⑱光华在得贤:才华光华在于得到贤人。
⑲公卿殊未晚,尚少买臣年:汉朝的鲍宣传说:“我年五十时,已经做了廷尉。”意思是说他年轻时就有大作为。司马光比鲍宣年轻得多,所以用“少”表示不足为患。
【赏析】
这是一首酬答诗。诗人以颂扬朝廷重用人才为主题,对司马光作了很高的评价,称赞他为国家做出了巨大的贡献。全诗语言质朴,感情真挚,表达了诗人对友人的崇敬之情。