坐曹据案心目疲,出门上马行何之。阙然久不见之美,率意共往初无期。
正逢揽辔欲有适,为我却解连环羁。闲轩适足容数客,夏木初繁有佳色。
呼儿取次具杯盘,青眼相逢喜无极。檀槽锦带小青娥,妙质何须夸绮罗。
按弦运拨惊四座,当今老手谁能过。弹为幽鸟啄寒木,园林飒飒风雨和。
喙长爪短跃更上,丁丁取蠹何其多。曲终拂羽忽飞去,不觉酒尽朱颜酡。
已闻啄木曲,又观啄木歌。雄文更复值绝艺,有如天际倾长河。
今朝壮观诚极乐,去此将奈寂寞何。归来解带豁胸腹,坐踞胡床仰看屋。
从今三日不洗耳,耳内泠泠有残曲。人间何物号富贵,纡紫怀金尽虚器。
如君自处真得策,身外百愁都掷置。太学餐钱月几何,客来取酒同醒醉。
诗句:
- 同圣民过杨之美听琵琶女奴弹啄木曲观诸公所赠歌明日投此为谢
- 坐曹据案心目疲,出门上马行何之。阙然久不见之美,率意共往初无期。
- 正逢揽辔欲有适,为我却解连环羁。闲轩适足容数客,夏木初繁有佳色。
- 呼儿取次具杯盘,青眼相逢喜无极。檀槽锦带小青娥,妙质何须夸绮罗。
- 按弦运拨惊四座,当今老手谁能过。弹为幽鸟啄寒木,园林飒飒风雨和。
- 喙长爪短跃更上,丁丁取蠹何其多。曲终拂羽忽飞去,不觉酒尽朱颜酡。
- 已闻啄木曲,又观啄木歌。雄文更复值绝艺,有如天际倾长河。
- 今朝壮观诚极乐,去此将奈寂寞何。归来解带豁胸腹,坐踞胡床仰看屋。
- 从今三日不洗耳,耳内泠泠有残曲。人间何物号富贵,纡紫怀金尽虚器。
- 如君自处真得策,身外百愁都掷置。太学餐钱月几何,客来取酒同醒醉。
译文:
我们一同前往杨美家欣赏了琵琶女奴的演奏,并观看了朋友们所赠送的歌曲。明天我将把这份喜悦通过一首诗来表达。
我坐在衙门里,心里感到疲惫不堪,一出门就要骑马出发去哪里。很长时间没有见到杨美了,这次偶然的机会,我们决定一起去游玩,并没有约定什么期限。
正当我准备启程的时候,恰好有人前来邀请我出游。他解开了束缚我的绳索,让我摆脱了束缚身心的烦恼。我们在一间闲适中庭的小亭子里相聚,那里正好可以容纳几位客人。此时,夏天的树木已经长出了许多新叶,它们呈现出一派生机勃勃的景象。
我让孩子们准备好一些酒杯和小菜,与大家一起欢聚一堂。在大家面前,我以青眼相待,非常高兴地招待他们。琵琶女奴穿着华丽的衣装,她的琴技非常高超,她弹奏的曲子美妙无比,无需用华丽的言辞来赞美。
她弹奏时,琴声悠扬动听,让人陶醉不已。在座的人们无不为之动容,惊叹不已。她弹奏的是一首名叫“啄木曲”的曲目,歌词优美,旋律欢快,让人听了之后心情愉悦。
她弹奏完这首歌之后,突然飞走了。我们都没有注意到她已经离去,直到酒喝得差不多了,才发现自己竟然错过了这么精彩的表演。
我已经听说了这首名为“啄木曲”的曲子,现在又听到了它的歌曲,两者都是那么的美妙动听。这种美妙的音乐就像天上的银河一样浩渺无际。
今天我在这里度过了一段美好的时光,感到非常快乐。离开这里后,我将会感到孤独和寂寞。所以我要回家后好好休息,解开领带,畅快地享受美食,与朋友们一起喝酒聊天,度过一个愉快的夜晚。