邑近蓬莱萃刘真,晓看簪履望尧云。
三呼请祝圣人寿,亿载长为天下君。
荷柄飞香浮碧斝,榴花照座舞红裙。
更听既醉升平雅,始信宸恩浃海垠。
【注释】
天申节(农历六月十五日):指唐玄宗天宝三年,即公元748年夏历六月十四日至十六日,唐玄宗在骊山行宫举行盛大的宴乐。
锡宴:赐宴。
当筵:在宴会上。致语:发表祝辞。口号:歌辞。
蓬莱:传说中的神山,这里指皇帝所居之地。刘真:刘氏宗亲。
尧云:唐玄宗自比尧舜,故称帝位为“尧云”。
颂:歌颂。
亿载:极言时间长。长为:永做。天下君:普天之下的主宰者。
荷柄:持酒器柄的手。飞香:香气飘扬。浮:漂浮。碧斝:古代酒杯,青色。
榴花:石榴花。照:映照。座:坐席。红裙:女子红色衣裙。舞:跳舞。
既醉:喝得醉了。升平:太平盛世。雅:优美,这里指高雅的音乐。宸恩:皇帝恩典。浃:遍及。海垠:海水边际。
【赏析】
这首诗是作者于天宝三年(748)夏历六月十四日至十六日在骊山行宫所作的诗。当时玄宗以四海承平为由,在行宫大举宴饮群臣,并作《天宝十三载五月酺大酺赋》以示天下。此诗即是其时所作,内容与《赋》同。全诗分四层,每层四句,结构匀整,音韵和谐。开头两句写皇帝的尊贵和宴乐的隆重,中间二句写皇帝对群臣的慰问,最后二句写皇帝对群臣的赏赐和期望。语言华美,富有音乐性。