织者何人衣者谁,越溪寒女汉宫妃。
宫妃莫道无青史,马后先传大练衣。

【注释】

童丱:指小儿。八篇:《礼记》有《内则》一篇,记载古代男女的冠、婚、丧、祭等礼仪;又有《深衣》一篇,记载古代女子的衣服。这里泛指衣服。

织者、衣者:即制作这件衣服的人和穿这件衣服的人。

越溪:指浙江一带,是古代女子出嫁的去处。寒女:指家境贫寒的女子。汉宫妃:指汉代的皇后、公主。这里借指古代女子。

青史:指历史上的名臣、名将、名女等人物的事迹。马后:指东汉和帝刘肇的皇后窦氏。先传:首先流传出去。大练衣:即“大练裳”,是一种细绢制成的单衣,质地较轻薄。

【赏析】

这首诗写一户人家的女儿出嫁时,父母为女儿做的一件新衣裳。诗中对这件衣裳的制作人,以及它所象征的意义都作了描写。

首句“童丱须知衣服八篇”是说,女儿出嫁时的衣物是按照《礼记》里的《深衣》、《纳被》两篇来制作的。这两篇都是古代女子的礼服,分别见于《周礼》和《礼记》。这里所说的“八篇”,指的是这些礼服的款式。接着第二句“织者何人衣者谁”,诗人问及做这件衣服的人是谁。第三句“越溪寒女汉宫妃”,诗人回答说,这件衣服的制作者是越溪地区的贫寒女子,而其穿着者则是汉代的皇后或公主。第四句“宫妃莫道无青史”,诗人进一步强调说,这位汉代的皇后、公主不仅生活豪华,而且身后留下了丰富的历史记录,她的一生是有历史价值的。最后一句“马后先传大练衣”,“马后”指的是东汉和帝刘肇的皇后窦氏,她曾为儿子刘肇选过许多宫女,其中就有一个叫梁女侠(见《后汉书·梁统传》),后来成为梁太后。窦皇后生前就十分注意自己的服饰,死后也不忘让家人为自己穿上华丽的服装,以示不忘本。所以,这件衣服的制作者,既是一件珍贵的历史文物,也是一个富有历史意义的家庭标志。

整首诗通过描写这件新衣的制作人和穿着者,以及它的来历和价值,表达了作者对古代女子出嫁时所穿之服的赞美之情,同时也表现了作者对古代历史的尊重之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。