官中催税急如弦,纳中还须陪费钱。
若有纰疏并糊药,忍看捧血满庭鲜。
这首诗的意思是:童丱(即小名)须知衣服八篇,官中催税急如弦,纳中还须陪费钱,若有纰疏并糊药,忍看捧血满庭鲜。
译文如下:
童丱须知衣服八篇
官中催税急如弦,纳中还须陪费钱。
若有纰疏并糊药,忍看捧血满庭鲜。
注释和赏析:
童丱须知衣服八篇:这句话的意思是在孩子成长的过程中,要记得穿衣服的礼仪有八种规范。这里的“童丱”是指小孩子的小名或昵称,而“衣服八篇”则指的是关于穿衣礼仪的八个要点。
官中催税急如弦,纳中还须陪费钱:这句话表达了官府对税收的紧迫性,就像拉紧的琴弦一样紧张。同时,也意味着纳税人需要承担额外的费用。
若有纰疏并糊药,忍看捧血满庭鲜:如果因为疏忽大意而导致了错误或瑕疵,就像是给庭院铺上了一层鲜血,让人不忍直视。这里的“纰疏”指的是过失或错误,“糊药”可能是一种修补破损的工具。整句话表达了对于犯错后果的担忧和恐惧。
赏析:
这首小诗通过简洁的语言,描绘了一个孩子在成长过程中面对的各种挑战和压力。它反映了古代社会对于儿童教育和家庭经济负担的关注。同时,也提醒人们在日常生活中要注意细节,避免犯错,以免给自己带来不必要的麻烦。