淅淅竹下风,活活桥畔水。
萧萧掩柴荆,去去隐君子。
夙夜劳我思,之德洵且美。
瞻彼南山阿,有桂发丛蕊。
奋手折其荣,怀袖香盈只。
愿为灵鹊飞,递声入君耳。
【注释】淅淅:风吹竹林的声音。活活:流水声。萧萧:风吹草木声音。掩:遮盖。柴荆:指柴门。去去:离去。夙夜:早晚,日夜。之德:指君子的品德。洵:实在。发:长出。只:指花。
【赏析】这是一首写思妇对情人思念的诗。诗从“竹风”“桥水”起兴,以清雅的意境烘托出主人公的相思之情。以下六句写女主人公对男子思念不已。首联“活活”二字,将桥下潺潺流水拟人化,似乎在向行人述说心事。颔联用萧萧之声形容女子关门闭户、掩藏自己的情态;而“隐君子”则暗示了男子的去向。颈联“夙夜”二字写出了女子日夜思念的苦衷,而“之德洵且美”一句赞美了男子的高尚品德,也表现了女子的真挚感情。尾联想象男女主角相会的场景,以折桂来比喻男女相爱。全诗语言清新自然,情景交融,富有民歌特色。
这首诗是王维《酬张少府》一诗的佚文。张少府,即张九龄,唐玄宗开元年间宰相,后因被李林甫诬陷而贬为荆州长史。此诗大约作于开元二十四年(736)秋天,当时王维在济州(今山东巨野县)。王维与张九龄有很深的交往,所以王维写这首诗时,心情是十分激动的。