昂藏苍髯翁,违世号独立。
女萝千丈丝,依倚忘岌岌。
有客眠疏阴,感慨百世人。
不悟女萝累,甘为女萝亲。
猗欤山下兰,清芬传楚泽。
野蔓不可干,此道何曾息。
昂藏苍髯翁,违世号独立。
女萝千丈丝,依倚忘岌岌。
有客眠疏阴,感慨百世人。
不悟女萝累,甘为女萝亲。
猗欤山下兰,清芬传楚泽。
野蔓不可干,此道何曾息。
【注释】
《次抚松韵》:次指再次、重复,这是诗人对松树的第二次描写。
昂藏:形容人的气概不凡,气宇轩昂。
苍髯(rán):白色长髯。古时男子留长发,以须为饰,所以叫“苍髯”。
违世:远离尘世,超脱世俗。
号:自称。
女萝:一种植物名,又名松萝、云萝等。
依倚:攀附着。
岌岌:高耸的样子。
客:指隐居在深山中的隐士。
猗(yī)欤(yú)山下兰:猗欤山下的兰花。
猗(yī)欤,语气词,表示感叹。
清芬:清香四溢。
楚泽:指楚国的湖泽地区,这里代指隐居之地。
野蔓:野生的茎蔓。
干:枯萎。
【译文】
昂藏气宇不凡的长者,远离尘世独自高歌。
攀附女萝千丈之长,我忘却了高耸入云的危崖。
有客人在浓密的树荫下安眠,他感怀世事百态,感慨万千。
却不知女萝的藤条缠绕着我,使我无法摆脱它的缠绵。
猗欤山下,生长着一株兰花,它的芬芳远播到楚国的湖泊。
那野蔓虽不能攀上它,但它的生命之路从没有停滞。
【赏析】
这是一首咏物诗。诗人通过描写松和兰花,表达了自己淡泊名利、追求高雅情趣的思想感情。全诗文辞清丽,意境幽美,耐人寻味。