道义秦城重,声名冀马空。
河汾谈圣制,邹鲁振儒风。
有学堪经世,无官可效忠。
浮云公岂计,吾道自怜穷。
【注释】
道义秦城(地名):指关中。重:重要,这里指有声望。
冀马空(地名):指河北。
河汾(河名、汾水名):指山西、陕西一带。
邹鲁(地名):指山东、河南一带。
儒风(文化风尚):这里指学术气氛。
学堪经世:学问足以治国安邦。
无官(没有官职)可效忠:没有职位可以尽忠职守。
浮云(喻飘忽不定的事物):这里比喻世事变化无常。公岂计:您怎么会不考虑呢?
怜穷:自怜,自哀。
赏析:
这首诗作于唐肃宗乾元元年(758)。杜甫因“三吏”与“三别”而遭贬为华州司功参军,流离于秦州(今甘肃天水)、同谷(今四川通江)之间,生活困顿。诗人在诗中表达了他忧国忧民的情怀。首联写自己虽然在政治上有失意,但仍然关心国家大事;第二联写自己虽然在政治上有失意,但仍然关注学术发展;第三联写自己虽然在政治上有失意,但仍然希望为国家效力;第四联写自己虽然在政治上有失意,但仍然自哀自怜。整首诗语言朴实,情感深沉,表达了杜甫对国家的担忧和对自己命运的无奈。