一株当三春,名花不易得。
百年等寻丈,不博千乘国。
野人三十本,强卖青铜百。
应怜跗花具,苦为薪米迫。
移栽向明阳,妃媛俨行列。
土膏合根性,功用成宿昔。
除香出浅紫,泣露轻脉脉。
含愁欲谁诉,折去情更惜。
方求蔽芾阴,未受搔擢厄。
嗟余自羁旅,何以慰新客。
殷勤深夜来,少待山月白。

这首诗是唐代诗人王建所作,全诗共四十六句。下面是每一句的具体释义:

新移瑞香旧曾作文忘之因今追忆云

  • 新:刚刚、刚
  • 移:移植、移栽
  • 瑞香:一种名贵的花卉
  • 旧曾作文:过去曾经写过文章关于这种花
  • 忘之因今追忆云:忘记了它的名字,现在回忆起来

一株当三春,名花不易得

  • 一株:指的是这株植物
  • 当三春:正当春天时节
  • 名花:著名的花卉
  • 不易得:很难得到

百年等寻丈,不博千乘国

  • 百年:一百年
  • 等寻丈:比喻很长的时间
  • 不博:不值得、不能得到
  • 千乘国:指很大的国家

野人三十本,强卖青铜百。

  • 野人:普通人
  • 三十本:三十棵
  • 强卖:强行出售
  • 青铜百:用一百斤青铜(古代货币单位)

应怜跗花具,苦为薪米迫

  • 应怜:应该怜悯
  • 跗花具:插在花上的器具
  • 苦为:因为、为了
  • 薪米迫:柴米逼人,形容生活艰难

移栽向明阳,妃媛俨行列。

  • 移栽:移植
  • 向明阳:向着阳光生长
  • 妃媛俨行列:指贵族们整齐地排成一行

土膏合根性,功用成宿昔。

  • 土膏:土壤湿润肥沃
  • 合根性:与根相适应
  • 功用:功效、作用
  • 成宿昔:经过一夜的时间

除香出浅紫,泣露轻脉脉。

  • 除香:除去香气
  • 出浅紫:颜色浅紫
  • 泣露轻脉脉:像泪滴般晶莹剔透

含愁欲谁诉,折去情更惜。

  • 含愁:含着忧愁
  • 欲谁诉:想要告诉谁
  • 折去:折断、抛弃
  • 情更惜:更加珍惜这份情感

方求蔽芾阴,未受搔擢厄。

  • 方求:正寻求、正在寻找
  • 蔽芾阴:茂盛的树叶遮盖下的阴影
  • 未受搔擢厄:没有遭受折磨和挫折

嗟余自羁旅,何以慰新客。

  • 嗟余:感叹自己
  • 自羁旅:自己处于旅行之中
  • 以何慰新客:用什么来安慰新来的客人

殷勤深夜来,少待山月白。

  • 殷勤:诚恳、热情
  • 深夜来:晚上来访
  • 少待山月白:稍等一会儿,等到月亮变白再走

这首诗通过描述一株名贵花卉的移植过程,表达了作者对大自然的赞美以及对人生经历的感慨。通过对花朵生长环境的描述,反映了作者对生活的感悟和对自然的敬畏之情。整首诗语言简洁明快,意境深远,富有哲理意味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。