凶贼意何惨,杀人焚其庐。
我命虽仅免,我家已为墟。
譬如巢南鸟,巢破不得居。
朔风吹黄草,飞去将何如。
这首诗是唐朝诗人杜甫的《避贼书事十三首》中的一句。全诗共十三句,这里仅给出了第一句和第二句的译文和注解。
翻译:
凶恶的贼人的意图多么悲惨,他们杀人放火焚烧了他们的家。
我的生命虽然侥幸存活了下来,但我家已经化为废墟。
就像南飞的小鸟,一旦巢被破坏,就没有地方可以栖息。
朔风吹动黄草,飞走之后将去往何方?
注解:
- “凶贼”:指侵犯百姓、掠夺财产的强盗。
- “惨”:形容情况极其悲惨。
- “杀”:指抢劫或杀害。
- “焚”:烧。
- “庐”:房子。
- “命”:命运、生命。
- “免”:幸免于难。
- “墟”:废墟。
- “巢”:鸟巢,比喻家园或其他重要的地方。
- “破”:破裂,这里指失去。
- “居”:居住。
- “飞”:飞翔。
- “何如”:怎样,如何。
- “朔风”:北方寒冷的风。
- “飞去”:飞走。
赏析:
这首诗通过描述凶恶的盗贼对百姓造成的灾难,表达了诗人对人民疾苦的同情和对社会不公的愤怒。诗中通过对家园被毁、生命幸存但家园已逝的描绘,深刻地反映了战争给人民带来的巨大痛苦。同时,诗人以黄草飞去比喻人民在战乱中四处流离失所,表达了他对人民的深深忧虑。这首诗不仅反映了当时社会的动荡不安,也展示了诗人深厚的人道主义情怀和社会责任感。