幸无风雨窘重阳,且唤龙丘倒菊觞。
糜样交情愁隔阔,酒般归兴笑奔忙。
郎君足下云霄近,阿母堂前日月长。
若见南闽旧同社,为言诗鬓已苍浪。
【诗句】
送陈法曹文卿兼柬松窗
幸无风雨窘重阳,且唤龙丘倒菊觞。
糜样交情愁隔阔,酒般归兴笑奔忙。
郎君足下云霄近,阿母堂前日月长。
若见南闽旧同社,为言诗鬓已苍浪。
【译文】
幸运没有风雨阻碍我们在重阳节团聚,让我们在龙丘一起倒杯菊花美酒共饮。
虽然我们因距离而感到悲伤,但我们的饮酒之兴却让人欢快。
你即将踏上仕途,前途光明,就像那高高的云霄,我们的母亲年事已高,就像那永远照耀的明月。
如果你有机会见到我在南闽的老友,请代我向他们表达我的思念之情,告诉他们我的白发已经如浪一般地生长。
【赏析】
这首诗是一首送别之作,表达了诗人对离别朋友的不舍和对重逢的期盼。诗人通过描绘重阳节的美景,表达了与朋友相聚的喜悦之情。同时,诗人也表达了对友人未来的美好祝愿,希望他们能够官运亨通、母亲长寿。整首诗情感真挚,意境优美,语言简练,是一首优秀的送别诗作。
注释:
- 幸无风雨窘重阳:幸运的是没有风雨阻碍我们在重阳节团聚。
- 且唤龙丘倒菊觞:让我们在龙丘一起倒杯菊花美酒共饮。
- 糜样交情愁隔阔:虽然我们因距离而感到悲伤。
- 酒般归兴笑奔忙:但我们的饮酒之兴却让人欢快。
- 郎君足下云霄近:你即将踏上仕途,前途光明。
- 阿母堂前日月长:你的母亲年事已高,就像那永远照耀的明月。
- 若见南闽旧同社:如果你有机会见到我在南闽的老友。
- 为言诗鬓已苍浪:告诉他们我的白发已经如浪一般地生长。