李白诗中蜀道难,把诗试读泪汍澜。
江形诘曲千回折,岭路崚嶒万屈盘。
登陟去年腰仅折,追思今日鼻犹酸。
此行君不同屯蹇,五马相知旧长官。

【注释】

蜀道:四川的山险道难。

“把诗试读”二句:把李白的《蜀道难》诗读一遍,就会流泪。泪汍澜,指眼泪流下来的样子。

江形诘曲(jié qū)千回折,岭路崚嶒(lěng cēn)万屈盘。江水曲折蜿蜒,道路崎岖不平。

“登陟”四句:登上去彭州的山岭,去年腰身都快要折断了,回想起今天鼻子还酸楚。

君:你。君同“汝”,指冯司理。

屯蹇(zàn):困厄不顺。

五马相知:指过去与冯司理一起共事过。

赏析:

这首诗写送别朋友冯司理赴任彭州,勉励他勿忘旧情、奋发有为。开头两句说,把李白的《蜀道难》读一遍,就会流泪。这既是说自己读诗感动得流泪,也暗喻送别的悲伤;接着,写蜀地的山路艰险,用“江形诘曲”、“岭路崚嶒”等形象的词语描绘出山势的起伏、曲折和高峻,渲染出了蜀道的艰难。然后,诗人以“登陟去年腰仅折,追思今日鼻犹酸”来表达对友人临行时的痛苦心情。最后两句,诗人劝慰友人,说这次远行不会有什么阻碍,希望你能够像当年一样在官场上取得成功。

全诗语言朴实而含蓄,感情真挚而深挚,既表现了李白对友人的深厚感情,又表达了他对友人的深切期望,充分体现了他豪放的个性和豁达的胸襟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。