凤凰饥忆玉山禾,鼓翅飞下玉山阿。
玉山之禾粒未熟,饥不得食心如何。
麒麟渴忆昆山流,轩轩直出昆山幽。
昆山之流流未长,渴不得饮予心愁。
待士熙道未至
凤凰饥忆玉山禾,鼓翅飞下玉山阿。
凤鸟因饥而想起玉山的谷物,振翅飞翔到玉山之侧。
玉山之禾粒未熟,饥不得食心如何。
玉山之禾尚未成熟,饥饿的鸟无法觅食,内心如何能安宁?
麒麟渴忆昆山流,轩轩直出昆山幽。
麒麟因口渴而想起昆山的流水,昂首挺胸直接从昆山深处流淌而过。
昆山之流流未长,渴不得饮予心愁。
昆山的流水虽未泛滥成灾,但麒麟却因无法饮水而感到忧愁。
注释:
- 待士熙道:指等待贤德的人(或贤才)的到来。
- 凤凰:神话中的神鸟,常用来比喻高贵的人或事。
- 玉山禾:玉山的谷物,象征珍贵和富饶。
- 玉山阿:玉山之上或旁边的地方。
- 麒麟:古代传说中的四灵之一,常用来比喻尊贵和吉祥。
- 昆山流:指昆山的水。
- 轩轩直出:昂首挺胸地向前行进。
赏析:
这首诗以凤凰和麒麟为主角,通过它们的视角,表达了一种期盼与忧虑的情感。凤凰因饥饿而想到玉山的谷物,麒麟则因为口渴而想起昆山的流水。这两种情感都指向了对某种美好事物的渴望和对现状的不满。同时,诗中也体现了诗人对贤德之人的期待,以及对美好生活的向往。整体上,这首诗通过动物的形象,展现了人们对美好生活的向往和追求,同时也反映了诗人内心的忧虑和不安。