晨光起天末,微风动林杪。
披衣初梦回,卷书倦清晓。
隐几欲无寐,百念自忧悄。
箪瓢旧独乐,乐意今亦少。
岂但感时节,政欲避烦扰。
我非斯人徒,区区务自了。
【注释】
- 晨光:早晨的阳光。
- 林杪:树梢。
- 披衣:起床穿衣。
- 梦回:从梦境中醒来。
- 卷书:拿起书本。
- 百念:许多念头。
- 隐几:靠在小桌旁。
- 百念自忧悄:许多念头,使自己感到忧愁。
- 箪瓢(dān piáo):古代盛饭用的竹器和葫芦,泛指简陋的生活用具。
- 独乐:独自快乐,指一个人生活。
- 亦少:很少,不多。
- 斯人徒:这样的人。
- 区区:谦卑的样子。
【赏析】
这是一首写自己隐居生活乐趣的诗。诗的前四句写清晨起床后的所见所感。首句“晨光”,次句“微风”,都是描写自然景物;第三句说“披衣”,第四句说“卷书”,则是表现一种悠闲自得的心情。后四句则抒写自己隐居生活的情趣。前六句写自己独处的乐趣,“箪瓢”是简陋的衣食,但“独乐”之乐,并不因此有所减损。后二句写自己虽在山居生活中,却仍不免忧虑百端,这主要是由政治上的失意所引起的。最后两句写自己的志趣,即“我非斯人徒,区区务自了”。诗人以退为进,借隐居生活来排遣心中的郁闷之情。整首诗语言朴素,情感真挚,不事雕琢,清新可喜。