白似雪花,柔于柳絮。胡蝶儿、镇长一处。春风骀荡,蓦然吹去。得游丝、半空惹住。
波上精神,掌中态度。分明是、彩云团做。当年飞燕,从今不数。只恐是、高唐梦中神女。
【诗句释义】
- 白似雪花,柔于柳絮。胡蝶儿、镇长一处。春风骀荡,蓦然吹去。得游丝、半空惹住。
- “白似雪花”指的是女子的肤色如雪花般洁白;“柔于柳絮”则形容其柔软如柳絮般轻盈。这里的“蝴蝶儿”暗指女子的轻盈与美丽。
- “春风骀荡”描述春风温暖而和煦,使得万物复苏;“蓦然吹去”则形容风势突然,仿佛是不经意间将女子轻轻带走。
- “得游丝”比喻女子随风飘扬的姿态;“半空惹住”则形容她在空中飞舞,犹如游丝被风吹拂而停留。
- 波上精神,掌中态度。分明是、彩云团做。当年飞燕,从今不数。只恐是、高唐梦中神女。
- “波上精神”形容女子在水面上显得生机勃勃,充满活力;“掌中态度”则指她在掌中时依然保持优雅的姿态,不受外界干扰。
- “分明是、彩云团做”比喻女子如同天空中的彩云般美丽;“当年飞燕,从今不数”则表示女子的美丽已经超越了当年的飞燕,无人能够与之相比。
- “高唐梦中神女”暗指女子的美梦般的存在,如同神话传说中的仙女。