安乐溪上峰,万木森翠羽。
孤撑切天心,横拓压坤股。
气势西吞夷,光芒南定楚。
云泉出石窦,淋漓洒玉宇。
烟萝缠林梢,摇拽垂翠组。
这首诗是宋代诗人张伯端所作。全诗共八句,每句七个字,韵脚都是“语”。下面是对这首诗的逐句释义和赏析。
- 游安乐山
- 注释:游览安乐山的美景。
- 赏析:诗人登上山顶,俯瞰四周,被眼前的美景所吸引,于是决定游览安乐山。
- 安乐溪上峰
- 注释:安乐山脚下的一条小溪。
- 赏析:安乐山位于山脚下,诗人沿着溪流走向峰顶,欣赏着沿途的风景。
- 万木森翠羽
- 注释:形容树木茂密,如同翠绿的羽毛一样。
- 赏析:安乐山的树木郁郁葱葱,形成了一片翠绿的世界,仿佛无数翠绿色的羽毛覆盖在山峰之上。
- 孤撑切天心
- 注释:形容山峰挺拔,如同一根柱子支撑着天空。
- 赏析:诗人仰望山峰,感受到其高耸入云的姿态,如同一根直插云霄的柱子。
- 横拓压坤股
- 注释:比喻山峰横跨大地,如同大地的大腿被压住了一样。
- 赏析:山峰如同一只巨大的手掌,横卧在大地上,给人一种震撼的感觉。
- 气势西吞夷
- 注释:形容山峰的气势磅礴,可以吞并远方的夷族。
- 赏析:山峰的气势如虹,似乎有吞并一切的力量,让人不禁为之敬畏。
- 光芒南定楚
- 注释:形容山峰的光芒照亮了南方,使得楚国都城显得明亮。
- 赏析:山峰的光芒如同一盏明灯,照亮了南方的道路,为楚国带来了光明和希望。
- 云泉出石窦,淋漓洒玉宇
- 注释:云雾缭绕的泉水从石头的缝隙中涌出,仿佛是玉石洒落在空中。
- 赏析:山峰上的泉水清澈见底,从石缝中流淌而出,形成一条条细流,仿佛是从玉器中倾泻而下。
- 烟萝缠林梢,摇拽垂翠组
- 注释:烟雾缠绕在树林的顶端,如同翠绿的丝带在摆动。
- 赏析:树林中的雾气弥漫开来,将整个山林笼罩在一层轻薄的烟雾中,如同翠绿色的丝带在树枝间轻轻摇曳。
整首诗通过对安乐山的描绘,展现了山峰的高耸、气势磅礴以及云雾缭绕的美丽景色。诗人通过细腻的笔触,将山峰的壮丽与自然之美展现得淋漓尽致,让人仿佛置身于山水之间,感受着大自然的神奇与美丽。