朝来惭愧又逢春,总把官身换客身。
堤柳未归新气象,窗梅犹带旧精神。
村居牢落谁沽我,吏醉清闲却笑人。
打叠故书排日去,一樽随意踏芳尘。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释。最后附上赏析。
诗句:
朝来惭愧又逢春,总把官身换客身。
注释:早晨醒来,感到惭愧的是再次遇到了春天。总是将公职人员的身份换成了游客。堤柳未归新气象,窗梅犹带旧精神。
注释:堤边的柳树还未回到春天的景象,窗外的梅花还带有过去的精神。村居牢落谁沽我,吏醉清闲却笑人。
注释:乡村的房屋显得空荡而冷清,没有人购买;而官吏醉酒悠闲,却嘲笑别人。打叠故书排日去,一樽随意踏芳尘。
注释:整理旧书,每天忙碌着离开。用酒杯随意漫步在芬芳的尘埃中。
译文:
- 早上醒来,感到惭愧的是再次遇到了春天。我总是将公职人员的身份换成了游客。
- 堤边的柳树还未回到春天的景象,窗外的梅花还带有过去的精神。
- 乡村的房屋显得空荡而冷清,没有人购买;而官吏醉酒悠闲,却嘲笑别人。
- 整理旧书,每天忙碌着离开。用酒杯随意漫步在芬芳的尘埃中。
赏析:
这首诗描绘了诗人对春天的感悟以及对生活的态度。诗人以“朝来惭愧又逢春”开头,表达了对春日的感慨,同时也暗示了自己内心的矛盾与挣扎。他总想放下公职,换上游客的身份,去体验生活的美好。然而,现实却让他感到无奈与孤独。
在第二句中,诗人通过对堤柳、窗梅的描述,表达了对过去的回忆和对现状的不满。他认为过去的岁月已经逝去,无法挽回,而现实的环境却让人感到失望。
第三句进一步描绘了乡村的萧条景象,以及官员们的悠闲生活。他们似乎并不关心百姓的生活,只是沉浸在自己的世界中,享受着权力带来的快乐。这让诗人感到愤怒和无奈。
最后两句则表达了诗人的洒脱与超然。他整理旧书,忙碌地离开,用酒杯尽情地享受生活。他不在意世俗的纷扰,只想随心所愿地度过每一天。这种洒脱的态度让读者感受到了诗人的豪情壮志。