平昔尘编里,心期本自幽。
那堪旧泉石,更作此追游。
好句看犹在,遗忠怆已休。
亦知今日意,不逐大江流。
【注释】
1.次韵:应和他人的诗作,以自己作答。陈休斋:作者的友人,名不详,号休斋。怀古堂:诗人所居宅第,因常登临怀古而得名。
2.平昔:过去。尘编:尘世中编撰的书籍。
3.幽:深隐、隐居、隐居不仕。心期:心愿。
4.那堪:哪里能够承受。旧泉石:指陈休斋的故居遗址,即陈休斋生前居住的地方。
5.追游:游览,参观。
6.好句:好的诗句或文章。
7.遗忠:未尽的忠诚。
8.怆已休:悲伤已止。
9.亦知:应当知道。今日意:今天的心情。
10.大江流:长江水奔腾不息。
【赏析】
这首诗是诗人在友人故居遗址时有感而作的。
首联:“平昔尘编里,心期本自幽。”写诗人与故友交往之久,彼此情谊之深,以及诗人对朋友的怀念之情。“平昔”,指过去。“尘编里”,指尘世间。“心期”,指心愿。“幽”,指隐居。此为第一句,总起全诗。
颔联:“那堪旧泉石,更作此追游。”上句说陈休斋的故居遗址还在,下句说现在又来参观他故居遗址了。这是第二句,承接前句,进一步说明诗人与友人之间深厚的友谊,同时也写出诗人对友人的思念。“那堪”意思是怎么忍心呢;“旧泉石”,即陈休斋故居遗址,也就是陈休斋生前居住的地方;“更”字表示转折;“追游”指游览、参观故居遗址。此为第三句,承上启下。
颈联:“好句看犹在,遗忠怆已休。”此二句承颔联而来,写诗人观览故居遗址,感慨万千。“好句”,指陈休斋留下的优美的诗句。“遗忠”,指忠诚。“怆已休”,悲伤已止。此为第四句,承接上句展开,进一步描写诗人观览故居遗址后的情感变化。
尾联:“亦知今日意,不逐大江流。”此二句为全诗的结语。“亦知”的意思是应当知道;“今日意”指的是诗人此时的心境;“不逐”指不跟随;“大江流”指长江。此为第五句,总结前面的诗句,表明诗人虽然对友人充满怀念之情,但是诗人并没有因此而改变自己的志向,诗人的心始终如长江水一般,滚滚向前,永不停息。这是尾联,收束全诗。
【译文】
过去我曾在尘世中编撰书籍,我的心愿就是隐居山林,远离尘世纷扰。哪能忍受这青山绿水的美景,再让我重游旧地呢?那些美丽的诗句还在眼前闪烁,但忠诚的陈休斋已经去世,让人感到悲伤不已。如今我也应当懂得这个道理,不再像江水那样滔滔不绝地东流了。