我行得佳友,胜日寻名山。
春山既妍秀,清溪亦潺湲。
行行造禅扉,小憩腰脚顽。
穷探意未已,理策重跻攀。
入谷翳蒙密,俯涧随泓湾。
谁将百尺绡,挂此长林间。
雄声殷地厚,洪源泻天悭。
伟哉奇特观,偿此一日闲。
所恨境过清,悄怆暮当还。
顾步三叹息,人生何苦艰。
逐句释义及赏析
第一联:我行得佳友,胜日寻名山。
注释:
- “胜日”指美好的时光,常用来描述宜人的天气或适宜的时机。
- “寻”意为寻找。
- “名山”指的是著名的山脉或风景名胜区。
译文与赏析:
我找到了一位好伙伴,在美好的日子里去寻找那些著名的山峦。
第二联:春山既妍秀,清溪亦潺湲。
注释:
- “妍秀”指美丽而精致。
- “清溪”指清澈的小溪。
- “潺湲”形容水流的声音,这里用来形容溪水流动的样子。
译文与赏析:
春天的山既美丽又精致,清澈的小溪也潺潺流淌。
第三联:行行造禅扉,小憩腰脚顽。
注释:
- “造”意为建造或进入。
- “禅扉”指的是佛教禅宗的门扉,通常代表修行或冥想的地方。
- “小憩”意为休息片刻。
- “腰脚顽”形容身体疲劳,但仍然坚持前行。
译文与赏析:
我继续前行,走进了一座禅宗的门前,在那里短暂地休息了一下,因为腿脚有些疲惫。
第四联:穷探意未已,理策重跻攀。
注释:
- “穷探”意为深入探索。
- “意未已”表示心中的愿望还未实现。
- “理策”意为整理计划或策略。
- “跻攀”意味着攀登或向上努力。
译文与赏析:
我不断地探索,但心中的愿望还没有实现,所以我决定再次制定策略并努力攀登。
第五联:入谷翳蒙密,俯涧随泓湾。
注释:
- “翳蒙”形容遮蔽,模糊不清。
- “谷”指山谷。
- “泓湾”指水流弯弯曲曲的样子,此处形容溪水的形态。
译文与赏析:
我们进入了山谷,那里被茂密的树林遮挡着,俯瞰到清澈的溪流弯弯曲曲地流淌。
第六联:谁将百尺绡,挂此长林间。
注释:
- “百尺绡”指极其长的丝绸。
- “长林间”意指长满树木的地方。
译文与赏析:
谁能把这么长的绸缎挂在这茂密的树林之间呢?
第七联:雄声殷地厚,洪源泻天悭。
注释:
- “雄声”指雄浑的声音或壮丽的声音。
- “殷地厚”形容声音响亮而深厚。
- “洪源”指宽阔的水源。
- “泻天悭”意为水流湍急,无法让天空充满。
译文与赏析:
那雄浑的声音响彻大地,宽阔的水流从天而降,但却无法填满天空。
第八联:伟哉奇特观,偿此一日闲。
注释:
- “伟哉”是赞叹词,用于形容事物的伟大或壮观。
- “奇特观”指不同寻常的景象或景观。
- “偿此一日闲”意为补偿这一天的闲暇时间。
译文与赏析:
真是奇妙而美丽的景色啊!它值得我们用这一天的闲暇时间来欣赏。
第九联:所恨境过清,悄怆暮当还。
注释:
- “境过清”意指环境过于清新、洁净,反而显得有些寂寥。
- “悄怆”意为寂静而忧伤。
- “暮当还”表示傍晚即将到来。
译文与赏析:
我有些遗憾,因为这里的景致太过于清新、洁净,反而让人觉得有些寂寞和凄凉,到了傍晚时分我就该回去了。
第十联:顾步三叹息,人生何苦艰。
注释:
- “三叹息”指多次叹息。
- “顾步”,回头看。
- “何苦艰”意为为何要面对困难和艰辛。
译文与赏析:
我不停地回头叹息,人生为何要经历这么多的艰难和困苦呢?